It made life easier for couch potatoes.
它让“沙发土豆”的生活更轻松。
Because it made life easier for couch potatoes.
因为它让电视迷的生活更轻松。
A new study from Australia suggests that couch potatoes live shorter lives.
一项澳大利亚的研究表明:沙发土豆的寿命较短。
[font=Verdana]This frenzy of activity has two aims: to ensure that Britain’s Olympians repeat their success in four years’ time; and to get a generation of potatoes off the couch and onto the track.
这些疯狂的举措有两个目标,一来是为了在四年后重现在北京的辉煌;二来是为了把马铃薯一代从床上拉到体育场上。
Only a few decades ago the prevailing worry was that television, the reigning medium at the time, was creating a generation of unimaginative couch potatoes, if not intellectual vegetables.
仅在几十年前,人们最担心的是电视——那个时代主要的媒体——创造出了毫无想象力的“沙发土豆”一代,幸好不是智能上的植物人。
They have looked at the anatomy of sprinters and found that their feet are built differently from those of couch potatoes.
他们通过对短跑运动员解剖分析,发现这些人的足部同“沙发土豆”不尽相同。
Meanwhile, in a country that is among the fattest in Europe, the number of couch potatoes apparently continues to grow.
同时,这个国家是欧洲胖子最多的国家之列,“沙发土豆”们的数量也继续增长。
These types of people are, unsurprisingly, more likely to agree to be interviewed about their health than slobby couch potatoes.
毫不意外,这类人比那些懒在沙发里面吃薯片的人更喜欢坐健康的研究。
One of those "couch potatoes" who volunteered for the study was Gregory Stanton, a 66-year-old semi-retired college professor.
其中一名自愿参加研究的懒虫是格瑞格雷·斯坦顿,他是一名66岁处于半退休状态的教授。
They have looked at the anatomy of sprinters and found that their feet are built differently from those of couch potatoes.
在研究了短跑运动员的解剖结构信息后,他们发现这些运动员的足部和那些经常不运动的人的足部不一样。
Male couch potatoes dragged to the film against their will may find some consolation.
被拉去看电影的男士或许也可以找到一些安慰的理由。
The worry is that the growth of two low-priced alternatives will persuade couch potatoes that films can be had cheaply.
问题在于这两个低价的可替代之选使得那些成天看电视的人认为电影应当更便宜。
Attention, couch potatoes. Every hour spent on the sofa watching TV, whether it's Iron Chef or Biggest Loser, is bad for your heart.
注意,电视迷们,不管你们坐在沙发上看的电视节目是“食神”还是“减肥达人”,每看一个小时都会对你的心脏产生危害。
But we try to keep our kids from watching more than two hours of television a day: we don't want them to be couch potatoes, too.
但是,我们尽量让孩子们每天看电视不超过两个小时。我们不想让他们也变成电视迷。
Educators point out that couch potatoes don't realize what TV shows are mostly false. They take everything for granted.
教育家们指出消极看电视的人们意识不到电视节目的虚假性。他们认为一切就如电视所演的一样。
They were relatively healthy, but certainly 'couch potatoes' would fit as a label.
他们相对都比较健康,当然他们都可以称得上懒虫。
Of course it is not the Oxford English Dictionary's fault but we want to use another term than couch potato because potatoes are inherently healthy.
当然,这也并非《牛津英语大词典》的过错。但我们想用别的词来代替couchpotato,毕竟土豆天生就对人类健康有益。
British men are couch potatoes who spend nearly half their free-time watching TV, an EU survey has revealed.
欧盟的一份调查显示:英国男人都是“电视迷”,他们有将近一半的空闲时间是在电视机前度过的。
Many of today’s teenagers who are obese couch-potatoes started with bad habits at an early age.
现在的年轻人里属于超重“电视虫(couch-potatoes)”一族的,很多从小就养成了坏习惯。
People who play sports earn more money than 5 couch potatoes, and women 6 executives who played sports 7 attribute much of their career success to their athletic experience.
玩运动的人要比整天看电视的人收入高。参加过体育运动的女性行政人员事业成功的原因很大程度上要归功于其运动经历。
Larger dogs that are less active such as the couch potatoes mentioned earlier can also make excellent apartment dogs and even a higher-energy animal can be happy if you have a nice big park nearby.
较大的狗,如前面提到的沙发土豆也可以制作出极好的公寓狗,甚至更高的能量动物可高兴了,如果你有一个漂亮的大公园附近的那么活跃。
On the other hand, some well-known canine couch potatoes include the Bulldog, Basset Hound, Chow Chow, Rottweiler and Saint Bernard.
另一方面,一些知名的沙发土豆包括犬斗牛犬,巴吉度猎犬,松狮犬,罗威和圣伯纳德。
I think that kids should be active and not become couch potatoes.
我认为孩子们应该活跃些,而不是总是坐在沙发上看电视。
Couch potatoes usually find much amusement in watching TV.
电视迷通常可以通过看电视获得许多乐趣。
The bottom line: couch potatoes may applaud the exercise naysayers but the bulk of research suggests that workouts make us physically and perhaps mentally healthier.
底线:电视懒虫们可以为锻炼的反对者喝彩,但是大量的研究表明,锻炼不仅可以强健我们的身体,也会使我们的心理更健康。
Some people like watching TV and eating snacks all day on the couch. No wonder they are called couch potatoes.
有些人喜欢整天蜷缩在沙发上看电视吃零食,难怪人们称他们为“沙发上的懒汉”。
Nowadays there are more and more couch potatoes in China.
中国现在越来越多电视迷。
Nowadays there are more and more couch potatoes in China.
中国现在越来越多电视迷。
应用推荐