Hello, I'm Anna Coren, welcome to Earth's Frontiers.
大家好,我是安娜·科隆,欢迎收看《地球新领域》。
Coren explains the hug in nature is restrictive and may annoy or frighten a dog.
科伦解释说,在自然中,拥抱也意味着限制,可能会使狗狗愤怒或者害怕。
This means that Coren works the same way he did last year, and there are no new pets or mounts.
这意味着科林还是会象去年一样工作,也没有什么新的宠物和坐骑。无论如何祝你节日快乐!
"It's the first level of consciousness, knowing that you are there and a separate entity from everyone else," Professor Coren said.
“这是第一层认知,知道自己在那,自己是和其他人分开的实体,”Coren教授说。
What dogs do know, said Professor Coren, is their position within their social group, whether they are at the top or the bottom of their pack.
Coren教授说,狗知道的是自己在他们社会群体中的地位,他在狗群中是位高还是位低。
The smartest, best-trained breeds are similar to a 2-year-old child in their ability to understand human speech, according to researcher Stanley Coren, PhD.
StanleyCoren博士研究证实,最聪明的,经最好训练的狗狗相当于一个2岁的儿童,他们可以听懂人类在说什么。
“I’m certain there are hundreds of thousands if not millions of dogs who are owned by blue-collar workers who really feel that they are extremely special, ” Professor Coren said.
“我确信即使没有百万也有上万只狗在他们的蓝领主人看来是很特别的”Coren教授说。
Professor Coren, who has studied Mr. Bekoff's work (animal psychology is a tight-knit field), said that the yellow snow experiment offered proof that dogs have a sense of themselves versus other dogs.
Coren教授研究过Bekoff的著作(动物心理学是一个紧密结合的领域),他说黄雪实验证明狗有自己vs其他狗的意识。
Professor Coren, who has studied Mr. Bekoff's work (animal psychology is a tight-knit field), said that the yellow snow experiment offered proof that dogs have a sense of themselves versus other dogs.
Coren教授研究过Bekoff的著作(动物心理学是一个紧密结合的领域),他说黄雪实验证明狗有自己vs其他狗的意识。
应用推荐