I can't envisage her coping with this job.
我无法设想她如何应付这个工作。
Coping with three babies is very hard work.
照顾3个小宝宝是件很累人的活儿。
The challenge of coping with automation underlines the need for the U.S. to revive its fading business dynamism.
应对自动化的挑战凸显出美国重振其日渐衰落的商业活力的必要性。
Mobility was not the dominant working-class strategy for coping with unemployment, nor was assistance from private charities or state agencies.
流动性并不是工人阶级应对失业的主要策略,来自私人慈善机构或国家机构的援助也不是。
"Children may face serious difficulties in coping with significant moves, especially if it removes them from their current school or support system," he said.
他说:“儿童在应对重大搬迁时可能面临严重的困难,特别是如果搬迁使他们离开了目前的学校或支持系统。”
The challenge of coping with automation underlines the need for the U.S. to revive its fading business dynamism: Starting new companies must be made easier.
应对自动化的挑战凸显出美国重振其日渐衰落的商业活力的必要性:必须让新公司的创办变得更容易。
Though self-handicapping can be an effective way of coping with performance anxiety now and then, in the end, researchers say, it will lead to ruin.
研究人员说,虽然自我设限有时是应对表现焦虑的一种有效方式,但这最终会导致毁灭。
If you smile and have confidence, you will think in a more positive way, and then you will feel more comfortable when you are coping with the stress.
如果你微笑、自信,你会以更积极的方式思考,而当你应对压力时你会感到更舒适。
But most women today are coping with a lot of obligations, with few breaks, and feeling the strain.
但是现在的大多数女性都承担着很多责任,几乎没有放松的时候,并感到巨大的压力。
Coping with excess salt is not the only challenge for plants in the salt marsh.
应对(海碱地带)过量的盐分并不是盐沼植物面临的唯一挑战。
The chief problem in coping with foreign motorists is not so much remembering that they are different from yourself, but that they are enormously variable.
对付外国司机的主要问题不是要记住他们和你不同,而是要记住他们是千差万别的。
The space station's deputy program manager, Kirk Shireman, said the team did an outstanding job coping with what he called "a major malfunction."
国际空间站项目副经理谢尔曼说,这个团队在处理他所说的“重大故障”时表现出色。
Is your team coping with working in an Agile way?
你的团队以敏捷的方式在工作吗?
Finally, we should join hands coping with the European sovereign debt. China fully supports the European integration and the European efforts in coping with financial and debt crisis.
中国对欧洲面对的主权债务危机一直高度关注,支持欧洲一体化进程,支持欧盟为应对危机做出的努力。
The ultimate way of coping with it is to eat it.
积极应对它的终极方式就是“吞”下它。
Natural, spontaneous humor is one of your greatest tools for coping with stress as you work.
自然的,自发的幽默是其中一个最伟大的工具去掩护我们的工作压力。
The first is coping with exceptionally rapid growth without blowing up.
第一个是应付没有泡沫的额外快速增长。
Here are a few Suggestions for coping with common user situations.
以下是应对常见的用户情况的几点建议。
The chaos remains, but coping with it gets easier.
混乱依旧,但应付变得更为便易了。
What we need is a way of coping with queuing, a distraction of some kind.
我们需要一种方式,(最好是)某种消遣的方式来对付排队。
But it may be the only option for coping with data-synchronisation timing scenarios.
但这可能是用于处理数据同步时间确定场景的唯一选项。
From the day we're born, we have personal experience in coping with the physical world.
从我们降生的那一天起,我们就在感受和处理着物理世界。
Dreams may be a way of coping with trauma.
梦的存在有可能是一种应付精神创伤的方式。
Devise a new strategy for coping with whatever was behind your setback.
商讨制定出一种新的策略来应付任何戒烟过程中的挫败。
“One wouldn’t want to be 85 and coping with this,” Mr. Davis said.
“没有人愿意到了85岁还在适应他们的调整。”戴维斯先生说。
III. Actively advocating regional cooperation and jointly coping with global challenges.
积极倡导区域合作,共同应对全球性挑战。
Coping with the chaos of the real thing is another matter.
但真正去应对实际发生时的混乱却又是另一码事了。
It is a pioneer in coping with one of the biggest challenges facing business: managing older workers.
在处理现在商业界普遍面临的最大挑战——高龄员工——方面是同行业中的领路人。
You're coping with that diagnosis in a vacuum, without a baby...
你在凭空对付诊断结果,而孩子还没有出世…。
You're coping with that diagnosis in a vacuum, without a baby...
你在凭空对付诊断结果,而孩子还没有出世…。
应用推荐