The cook says it will be fine.
厨师说它会好的。
Tim Cook says he's staying at Apple.
TimCook说他会留在苹果公司。
Ms Cook says that the scheme misses a trick by not building schools and redeveloping slums.
库克认为这一方案错失了建设学校及改造贫民窟的机会。
"The orbiter for sure will happen. There's no issue there," Cook says. "the lander they're still talking about."
“肯定会发射人造卫星,但目前还没有对外界发布这一消息,”库克说,“至于火星登陆车,仍在讨论之中。”
"What we really want to do is hire people with experience so they can hit the ground running and help us out immediately," Cook says.
“我们真正想做的是雇佣一些经验丰富的人,如此,他们能够一举成名,帮助我们脱离困境,”库克说。
Apple head Tim Cook says the company will not assist the FBI. He says to do so could damage encryption for millions of other users.
苹果总裁蒂姆·库克称公司不会协助联邦调查局,他说这样做会破坏数百万其他用户的隐私。
Cook says he wants to keep evolving the app through user feedback, and is considering including limited profile option along with the "Verified" logo.
Cook表示,他希望通过用户的反馈不断的提升这款应用,同时还考虑加入带“验证”标识的有限资料选项。
Arsene Wenger is renowned for his team of scouts scattered far and wide across the globe who pick up potential stars for relatively low prices, something which Cook says City are aspiring to achieve.
阿尔塞纳·温格因为他的球探队伍而享有很高的声誉,球探们分散在全球范围内寻找有潜力的少年然后以相对低的价格买下来。库克说曼城队也很想要实现这一举措。
Robin Beaman, a marine geologist at James Cook University, says that the reserve does "broadly protect the range of habitats" in the sea.
詹姆斯·库克大学的海洋地质学家罗宾·比曼说,该保护区确实“广泛保护了海洋中的栖息地范围”。
"I would like to have seen more protection for coral reefs," says Terry Hughes, director of the Centre of Excellence for Coral Reef Studies at James Cook University in Queensland.
“我希望珊瑚礁能得到更多保护。”昆士兰州詹姆斯·库克大学珊瑚礁卓越研究中心主任特里·休斯说。
"Many people don't know how to cook," Rea says, "and they only know how to heat things up."
雷亚说:“许多人不知道如何烹饪,他们只知道如何加热食物。”
At the top of the photo it says: To Winifred the best cook in the west. From your boys.
在照片的顶部写着:献给西部最好的厨师威妮弗蕾德。来自你的男孩们。
That is not the case, says Mr Cook.
而库克对此表示,这并不是这样的。
That is not the case, says Mr Cook. Establishing a BID leads to fewer arrests and so reduces the cost of policing.
而库克先生说事实并不是这样,建设一个商业改良区使得逮捕行动减少了,于是降低了警方的成本。
"No one has accumulated this much data," says Cook, 46, who first tilled this turf in her 1994 An Uncommon soldier (Oxford University Press), a compilation of letters from a female Civil War soldier.
“还没有人收集这么多的资料,”46岁的库克说。她第一次触及该领域是1994年,她写了《非常战士》一书(牛津大学出版社),是一位内战女士兵的书信集。
As for tidal power, developers in the promising Cook Inlet must contend with glacial silt scouring turbines and partial freezing of the water in wintertime, says Mr Lockard.
在潮汐能开发方面,洛克德称,库克湾的开发商们必须要应对冰川中的泥沙对涡轮机的刮蹭,以及严冬时期海水的微冻。
They certainly use cues from the world around them, says Dr Simon Robson from the School of Marine and Tropical Biology at James Cook University.
它们能够利用它们周围的线索。詹姆斯·库克大学海洋和热带生物学院的西蒙·罗布森说。
One reason, says Mr Cook, is simply that guards are paid less than police officers.
库克说道,其中的一个原因很简单,那就是保安的工资比警察低。
Glenn Cook, director of staffing for the aerospace company, says it will hire about twice that many next year.
一位这个航天公司的人事主任格伦·库克说道,明年雇佣的员工将比今年多一倍。
"Children live in a processed-food culture with at least two generations of parents who cannot cook and are themselves unfamiliar with certain foods," he says.
他还说,“孩子们生活在一个加工食品的文化之中,其至少两代家长都不会烹饪,而且家长本身都对一些食物很不熟悉。”
We play the same songs, cook the same recipes, take the same family photo in the same spot next to the same fireplace because we're human, David says.
大卫说,我们播放相同的歌曲,烹煮同样的菜肴,在相同的壁炉旁边同一位置拍全家福,因为我们都是人类。
I wash clothes for two sons and cook favorite food for two sons," she says.
我给这两个儿子洗衣,做喜欢吃的饭菜。” 房东妈妈说。
The SPD chief, Kurt Beck, even says his party will cook up cuts of its own.
SPD领导科特贝克甚至说要设计他们自己的减税方案。
"As the world gets hotter, these creatures have nowhere to go," says Stephen Williams from James Cook University in Queensland, Australia.
“随着世界越变越热,这些生物将无处可去,”澳大利亚昆士兰州詹姆斯·库克大学的StephenWilliams说。
At the Vinoklet, diner Grey Schafer says, “I don’t cook at home, and if I’m going to pay good money, I want someone to do the cooking for me.”
在维诺克利特餐厅,一名叫格瑞德·斯凯夫的就餐者说,“我在家从不做饭。如果在外面吃饭要花好多钱的话,我就希望别人来为我做。”
Meanwhile, the company says it will use the Thomas Cook brand to front many of its country OTA sites.
同时,该公司还说将把ThomasCook的品牌显示在旗下在线旅行社的许多国家分站中。
"If you leave the market now entirely, you probably won't make it back in time to enjoy the recovery," says Torrance, Calif. financial planner Phillip Cook.
“如果你现在完全撤出市场,那么你可能没有机会在复苏的时候翻盘,”加州torrance市的理财规划师PhillipCook说道。
Fact is, most produce sold at grocery stores is not fully mature when you bring it home, says, author of What Einstein Told His Cook.
Robert·L Wolke,博士学位,《爱因斯坦对他的厨师所说的话》的作者,说,事实是,大部分在杂货店出售的农产品还没有完全成熟。
"People who don't cook at home tend to eat less healthy food and be heavier than people who do," says journalist and activist Michael Pollan.
新闻记者Michael Pollan说:“不在家做饭吃的人通常比在家吃饭的人饮食更不健康,而且体重也更重。”
"People who don't cook at home tend to eat less healthy food and be heavier than people who do," says journalist and activist Michael Pollan.
新闻记者Michael Pollan说:“不在家做饭吃的人通常比在家吃饭的人饮食更不健康,而且体重也更重。”
应用推荐