一位厨师在做饭。
Cook is credited with discovering Hawaii.
人们把发现夏威夷的功劳归于库克。
Mr. Cook is intending to go to the Middle East on Friday.
库克先生正打算星期五去中东。
The cook is going to stew potatoes and mutton together until the meat becomes tender and soft.
这位厨师正打算把土豆和羊肉放到一块来炖,直到这些肉变得又嫩又软。
厨师正在把胡萝卜磨成细丝。
Social style: Cook is relatively withdrawn.
库克是个相对内向的人。
Tim Cook is not Steve Jobs, and he's the first to admit it.
蒂姆·库克不是史蒂夫·乔布斯,他本人率先承认了这一点。
Cook is no showman in the mold of Jobs, but that doesn't matter.
库克并不是乔布斯模具出来的表演家,不过也没关系。
The good cook is cooking cookies with the cookers he often cooks with.
这名出色的厨师正在用他平时用的炊具烹制小甜饼。
Cook is widely credited with excellence in managing operations, manufacturing and logistics.
库克在运行,生产和物流方面的管理能力是广为人称赞的。
Like Jobs, Cook is a relentless executive and exacting boss, a perfectionist who obsesses over minute details.
和乔布斯一样,库克也是个要求严格的管理者和处处苛求的老板,一个执着于最微小细节的完美主义者。
The survey suggests the average cook is more comfortable preparing foreign dishes than British classics at home。
调查发现,英国人居家做的多半是外国美食,而非本国佳肴。
Analysts said that like Mr. Jobs, Mr. Cook is obsessed with details and involved in minute elements of the business.
分析师们表示,和乔布斯一样,库克也执着于细节,对生意的把握细致入微。
However, no matter how they are marketed or presented, Cook is not convinced they will ever become more than a novelty.
然而,无论如何推销或介绍,人们都不相信库克,认为他们永远不过是个新奇事物。
You can see Apple and its board desperately trying to convince us that Tim Cook is great, and I'm sure he is and will do fine.
你可以看到苹果及其董事会千方百计地让人们相信提姆·库克非常优秀,并且我相信他确实优秀,能够胜任CEO一职。
The beauty of knowing how to cook is that it makes you resilient, adaptable and resourceful, no matter what ingredients you have in front of you.
知道怎样烹饪食物的好处是它可以使你灵活,适应性强,随机应变。 而不管你手中有哪些食材。
thomas cook mannyEuropean tour operating giant Thomas Cook is stirring things up again this week and talking about its plans to develop a major online travel agency to rival Expedia in Europe.
上周,欧洲旅行社巨头ThomasCook又谈及要在欧洲创办大型在线旅行社与Expedia抗衡的计划,这再次引起了业内的关注。
But now the chart is about to change in a more substantive way, and how Apple (AAPL) reorganizes itself under Tim Cook is one of the central issues the company faces in the post-Steve Jobs era.
现在,这张图即将发生重大改变,而苹果公司(Apple)在蒂姆·库克治下将如何进行重组将是后史蒂夫·乔布斯时代面临的首要问题之一。
简的烹饪技巧堪称一绝。
Hook, of whom it is said he was the only man that the Sea-Cook feared.
据说胡克是船上厨子唯一害怕的人。
In the other comer is the world's most valuable company, whose chief executive, Timothy Cook, has said he will appeal the court's order.
另一方是世界上市值最高的公司,其首席执行官蒂莫西·库克表示,他将对法院的判决提出上诉。
All I seem to do is cook, wash and pick up after the kids.
烧饭、洗衣、跟在孩子屁股后头收拾东西—好像这就是我全部的活儿。
轮到谁做饭了?
Cook until the fruit is soft but not mushy.
将水果煮至柔软,但不要煮成糊状。
Cook until the fruit is soft but not mushy.
将水果煮至柔软,但不要煮成糊状。
应用推荐