There were no empty seats, so Li motioned for us to continue out the back door, where we turned left and entered a second restaurant, also Chinese.
因为这家餐馆没有空位了,于是李导游又带我们从后门穿过,然后左转走进了第二家餐馆,同样是家中餐馆。
We have the confidence to continue out successful collaboration and provide a platform for domestic media professionals to learn and communicate with internationally famous media experts.
我们有信心继续把第四届研修班办好,继续为国内传媒从业人员提供这个与国际著名传媒专家互相学习和交流的平台。
When students feel isolated or confused and reach out with questions that go unanswered, their motivation to continue begins to fade.
当学生感到孤立或困惑,他们提出的问题没有被回答时,他们继续学习的动力就开始减弱。
NATO will continue to thin out its forces.
北约将继续裁军。
Heading to college herself in the fall, Fredette is looking to stay local and continue to help out in her hometown.
弗雷迪特今年秋天就要上大学了,她打算留在当地,继续在家乡帮忙。
Fires in California continue to burn out of control, and several small towns in the forests near San Francisco are still in danger.
加州大火火势继续失控,旧金山附近的森林中的几个小镇仍处于危险之中。
The myths that have grown up around the rites may continue as part of the group's oral tradition and may even come to be acted out under conditions divorced from these rites.
那些围绕宗教仪式衍生的传说可能会作为群体口述习俗的一部分流传下去,甚至可能会在脱离这些仪式的情况下表现出来。
We also like to see the show go out on top rather than continue without some of our favorite characters.
我们也宁愿看到这部美剧在最辉煌的时刻结束,而不是在我们喜爱的角色离开后继续苟延残喘。
At the same time, people continue to treat fire as an event that needs to be wholly controlled and unleashed only out of necessity, says Professor Balch at the University of Colorado.
科罗拉多大学的鲍尔奇教授说,与此同时,人们一直把火当作一个需要完全控制且只有在必要的情况下才会让其释放的事件。
At some point, you may question why you run and wonder if you should continue to get out there.
将来的某个时候,你也许会问你为什么要跑步,想知道你是否一定要继续跑步。
So we continue to listen out for the signal from aliens through ever more ingenious methods. But we are transmitting too.
我们用更精巧的方法继续聆听外星人发出的信号。但是我们也在发射信号。
So we continue to listen out for the signal from aliens through ever more ingenious methods.
我们用更精巧的方法继续聆听外星人发出的信号。
Berkshire will continue to spit out large amounts of cash, he wrote, and cash-hungry firms like utilities and railroads are among the best outlets for those dollars.
巴菲特写道,伯克希尔将继续产生大量现金,而公用事业公司、铁路公司这类急需现金的公司则是这些现金最佳的去处。
I say 'the promise ", since we continue to hold out hope that one day we'll find a solution that really does deliver on that promise."
我之所以说“承诺”,是因为我们继续怀着有一天我们可以找到一个实现该承诺方案的希望。
More likely is that the two services continue to battle it out.
更有可能的局面是,这两家公司继续鏖战,直至分出胜负。
Israeli troops continue to pull out of the battered enclave, where Palestinian medical officials say 1, 300 people died in the assault.
以色列继续撤离这个饱受摧残的领土,而当地的巴勒斯坦医务官员说,1千300人死于这场攻击。
Like Moore before him, he could see that the 18-month doublings in performance would continue to stretch out as far as anyone could see.
比如像他之前的摩尔,就看到了每18个月翻一番的增长速度,就像所有人都看到的那样将继续下去。
To continue writing holds out the possibility that one day luck may be on our side in that you may receive the letters.
只有继续不断地写信,运气才可能在某一天眷顾我们,让你们收到我的信件。
However, hundreds of spammers continue to carry out their work untouched.
然而,还有数百个垃圾邮件发送者继续我行我素、逍遥法外。
But in the meantime Hamas's fighters will continue to battle on, calculating that every day they continue to hold out, their cause gains strength.
但与此同时哈马斯武装分子继续战斗,计划每天都继续抵抗,他们的目标给了他们力量。
And they continue to crank out improvements to a Web site that is in every meaningful way a technological marvel.
他们也继续对网站做改进,创造一个个意义非凡的技术奇迹。
Why then do Japanese firms continue to churn out the latter, even though margins are low?
尽管这些行业的边际利润持续走低,但日本企业仍然继续生产日常消费品,这是为什么呢?
It has rained itself out. Let us continue our match.
雨停了。让我们继续进行比赛。
We'll continue trying to find out why this process is the way it is, and if it will ever be changed.
我们将继续努力找出为什么这个过程如此这般,以及它是否永远都不会改变。
Because he cannot continue filling out that booking form, and needs to start the booking process for the higher priority customer, he wants to be able to continue with the previous one later.
因为他不能继续填写该预订表单,并且需要为具有较高优先级的客户启动预订过程,所以他希望稍后继续处理原来的预订表单。
I will continue to seek out and seize opportunities to foster stronger relationships, and greater cooperation, among international law enforcement agencies.
我将继续寻求和抓住机遇,在国际执法机构之间促进更牢固的关系和更紧密的合作。
Today tensions between these two groups continue to play out in the Congo.
时至今日,这两个族群之间的紧张关系依然在刚果上演着。
Today tensions between these two groups continue to play out in the Congo.
时至今日,这两个族群之间的紧张关系依然在刚果上演着。
应用推荐