Some geologists believe that the Americas will continue to move westward and eventually merge with East Asia.
一些地质学家认为,美洲将继续向西移动,最终与东亚合并。
None of these agreements has been fully implemented and full tariff rates are still applied while complicated administrative procedures continue in most countries of the Near East.
但是没有任何上述协定得到全面执行,当大部分近东国家继续延用复杂的行政程序的同时,全额关税税率依然适用。
China is ready to maintain close contacts and consultations with Arab nations, including Tunisia, to continue to contribute to an early settlement of the Middle East issue.
中国愿与包括突尼斯在内的阿拉伯国家保持密切沟通和磋商,继续为推动中东问题的早日解决做出努力。
The big question now is to what extent oil-demand growth in China and the Middle East can continue to outpace the slump in the industrialized world.
目前的一大问题在于,中国及中东的石油需求增长会在多大程度上继续抵销工业国家萎靡不振的影响。
Following his talks with Secretary Rice, Mr. Olmert said that Israel will continue to build in East Jerusalem neighborhoods it intends to keep in an eventual peace deal with the Palestinians.
奥尔默特在结束和赖斯的会谈之后说,以色列将继续在东耶路撒冷社区修建新住宅,以色列打算把这部分内容保留在最终的巴以和平协议中。
Peres appreciated China's efforts in resolving the Middle East issue and hoped China could continue to play a bigger role.
佩雷斯对中国为解决中东问题所作的努力表示赞赏,希望中国继续发挥更大的作用。
China is willing to continue its unremitting efforts to achieve peace in the Middle East, together with the international community.
中国愿与国际社会一道,继续为中东地区实现和平作出不懈的努力。
China, as permanent member of the Security Council, will continue to work to ease the regional tension and make its due efforts to promote the Middle East peace process.
中国作为安理会常任理事国,将继续为消除中东紧张局势、推动中东和平进程作出自己的努力。
As a permanent member of the Security Council, China would like to continue its constructive role in the Middle East peace process.
作为安理会常任理事国,中国愿为中东和平进程继续发挥建设性作用。
The East Asia Summit should continue to stick to its nature as a leaders-led strategic forum.
东亚峰会应继续保持“领导人引领”的战略论坛性质。
East Asian growth will continue to outrun that of other regions, if at a somewhat slower pace, with 7.1 percent growth in 2005.
东亚的增长率将继续超过其他地区,即使略有放缓,2005年预测为7.1 %。
Europe, Africa and the Middle East continue to be the most rapidly-growing regions for CDMA2000, adding 16 million CDMA2000 subscribers in the past year representing a 96% growth.
欧洲、非洲和中东继续成为CDMA2000最快速增长的地区,在过去的一年中,新增加CDMA2000用户1600万,增长了96%。
The Update also finds that foreign exchange reserves in Emerging East Asia continue to accumulate, rising to over 2 trillion dollars at present with China holding half of these reserves.
半年报还发现,东亚新兴经济体的外汇储备继续增加,到2006年9月已超过2万亿美元,中国占一半。
Elsewhere, especially in the east, various local militias continue to roam menacingly across the country.
在其他地方,尤其是在东部地区,各地民兵组织继续蔓延并威胁到全国。
The UK must invest in transmission cables, probably offshore, that bring Scottish wind-generated electricity to the power-hungry south-east and then continue on to Holland and France.
英国方面应该斥资建立传输电缆(可能是离岸电缆),以便将苏格兰地区的风电传输到电力不足的东南部,然后再继续向荷兰和法国输电。
The Australian Army will continue to use the Scan Eagle UAV that is currently in service in the Middle East.
澳大利亚陆军仍将使用当前在中东地区服役的“扫描鹰”无人机。
In general, the Security Council will continue to focus on Africa and the Middle East.
总体看,安理会本月仍将重点关注非洲及中东问题。
Even Sudan, Chad, and East Timor — all of which continue to experience significant hardship — made modest improvement.
而苏丹、乍得和东帝汶依然身处困境,提升较小。
The east will continue to receive transfers amounting to roughly 4% of German GDP, adding to the euro 1.6 trillion ($2.4 trillion) or so estimated to have been pumped into the region since 1990.
自从1990年以来,东部地区就一直接受联邦的拨款,如今将达到16000亿欧元(24000美元),大约占德国GDP的4%。
Palestinian negotiator Saeb Erekat said, "This decision to build new housing units in East Jerusalem undermines the credibility of those involved in making the peace process continue."
巴勒斯坦谈判代表埃雷卡特说:“在东耶路撒冷兴建新住宅的决定破坏了那些参与推进和平进程的人们的信誉。”
The World Bank said policy makers in the East Asia and Pacific region will have to continue managing growth and reducing poverty in an environment that will remain volatile.
世界银行说,东亚和太平洋地区的决策者仍将在一个不稳定的环境中继续努力推动经济增长和减少贫困。
Tracing to its source to join us in 12, the 13th century and "Crusades" period, the serfs continue to participate in the east to give up farmland, to feudalism in order to deal a heavy blow.
我们一起追根溯源到12 、13世纪和“十字军东侵“时期,参加东征的农奴不断放弃农田,给封建主义以沉重的打击。
Tracing to its source to join us in 12, the 13th century and "Crusades" period, the serfs continue to participate in the east to give up farmland, to feudalism in order to deal a heavy blow.
我们一起追根溯源到12 、13世纪和“十字军东侵“时期,参加东征的农奴不断放弃农田,给封建主义以沉重的打击。
应用推荐