• Translator studies has become the focus of contemporary translation studies.

    译者研究已然成了当代翻译研究重点

    youdao

  • The point holds even in contemporary translation: bewitch consumers with what they don't already own.

    这一观点甚至当代翻译中也保持消费者已经拥有的东西使他们著迷。

    youdao

  • According to the different research focuses, the author divides Western contemporary translation theories into four periods.

    根据不同阶段翻译理论研究重点作者当代西方翻译理论划分为四个阶段来阐述。

    youdao

  • But the contemporary translation theory presents various ideas that meaning is uncertain and the principle of fidelity also causes disputes.

    当代翻译理论对此提出了诸多不同看法认为意义不确定忠实性原则引起了不同观点的争论

    youdao

  • The third part discusses the change of the translator's role under contemporary translation theories and the aspects of the translator's initiative.

    第三部分讨论现代翻译理论指引下译者地位改变极其发挥能动性的领域

    youdao

  • In the contemporary translation theories, equivalence in translation is a controversial key issue that embodies the nature and criteria of translation.

    翻译等值当代翻译理论中的核心问题,它既体现了翻译本质又是翻译的标准,学者们对其内容的界定也莫衷一是

    youdao

  • Gutt 's relevance theory is of vital importance in contemporary translation studies and many scholars manage to quote his theory to support their own views.

    特的关联理论当代翻译理论研究非常重要的组成部分,很多学者引用关联理论支持论证自身观点

    youdao

  • It has been shown in contemporary translation studies that there is no such thing as a "fixed" principle of translation or a "correct" translation strategy.

    当代翻译学研究表明翻译活动没有固定不变法则,也不存在绝对正确翻译策略。

    youdao

  • The first chapter is a review of the previous literature on cultural translation studies, which includes the cultural turn and contemporary translation studies.

    第一相关文献综述回顾了翻译研究文化转向以及文化翻译学派的主要分支。

    youdao

  • Key words: translation criticism; translation criteria; traditional translation studies; contemporary translation theories; philosophical approach to translation studies.

    关键词翻译批评;翻译标准传统当代翻译理论哲学途径

    youdao

  • Translation theory on Budhism is the cornerstone and source of China's traditional translation theory, and is significant in establishing contemporary translation discipline.

    佛经我国传统译论基石理论源泉,对当代翻译学科建设具有重要意义。

    youdao

  • Originally intended as a children's translation, it uses a very simple, contemporary style.

    本来作为儿童译本使用一个简单的,现代风格

    youdao

  • FengZikai is a famous prose writer in the Chinese modem and contemporary literature history, and has scored some achievement in cartoon, translation, art education and old-style poetry and et.

    丰子恺不仅中国现、当代文学史著名散文家,他漫画翻译艺术教育旧体诗词方面也都有所建树。

    youdao

  • If we have grasped this main line, we'll find it easy to understand the general feature of contemporary western translation theories and it is surely significant for us to study them scientifically.

    把握主线便不难把握当代西方翻译理论研究的总体趋势特征对于我们学习和借鉴当代西方翻译理论不无积极意义

    youdao

  • The study reveals that the translation of this contemporary literary work is far from being an activity independent of sociocultural constraints.

    研究发现当代文学文本翻译决非远离社会文化因素影响的行为

    youdao

  • The methodology of valuation guided the translation of valuation from the invariability in the modern civil law to the suitability in the contemporary civil law.

    价值判断方法引导民法基本价值近代民法“安定性”现代民法的“妥当性”转变。

    youdao

  • The third stage, from the early 1970s until the present, is the contemporary stage of Translation Studies.

    第三阶段70年代末至今当代翻译学阶段。

    youdao

  • Ma, Huijuan & Miao Ju. 2009. Selected Readings of Contemporary Western Translation Theories. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

    马会娟苗菊,《当代西方翻译理论选读》,外语教学研究出版社

    youdao

  • Ma, Huijuan & Miao Ju. 2009. Selected Readings of Contemporary Western Translation Theories. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

    马会娟苗菊,《当代西方翻译理论选读》,外语教学研究出版社

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定