In a constitutional convention, the questions will be complex and large.Who would present the evidence, if not the same loonies who cannot agree in the legislature?
而在制宪会议上的问题要大而复杂得多,当又一群疯子在议会内意见不一时,谁会来出示证据呢?
In a constitutional convention, the questions will be complex and large. Who would present the evidence, if not the same loonies who cannot agree in the legislature?
而在制宪会议上的问题要大而复杂得多,当又一群疯子在议会内意见不一时,谁会来出示证据呢?
We have allowed the EU’s expansion to falter; it obsesses about tedious and irrelevant constitutional reforms, rather than dealing with big questions such as energy security and competitiveness.
同时我们也对欧盟东扩产生迟疑,犹疑不定。因为它过于专注那些冗繁和边缘化的体制改革问题,而将现实的亟待觉得现实重大问题而置之不理,例如能源安全和竞争问题。
We have allowed the EU’s expansion to falter; it obsesses about tedious and irrelevant constitutional reforms, rather than dealing with big questions such as energy security and competitiveness.
同时我们也对欧盟东扩产生迟疑,犹疑不定。因为它过于专注那些冗繁和边缘化的体制改革问题,而将现实的亟待觉得现实重大问题而置之不理,例如能源安全和竞争问题。
应用推荐