要战胜恐惧,而不是退缩。
To conquer fear, not shrink back.
要战胜恐惧,而不是退缩。
To conquer fear is the beginning of wisdom.
征服恐惧就是智慧的开始。
To conquer fear is the beginning of wisdom.
征服恐惧是智慧的开端。
To conquer fear is the beginning of wisdom.
智慧始于征服恐惧。
You brought hope, you brought life, conquer fear.
你带来了希望,你把生命,征服恐惧。
Curiosity will conquer fear even more than bravery will.
好奇甚至比勇敢更能战胜恐惧。
Most often, they don't know how to conquer fear in their lives.
通常,其实他们不知道该怎样征服生命中的恐惧。
If you want to conquer fear, do not sit home and think about it.
如果你想要战胜恐惧,就不要坐在家里幻想。
Conquer fear of death and you are put into possession of you life.
战胜对死亡的恐惧才能真正享受生命。
If you want to conquer fear, don't sit at home and think about it.
如果你想战胜恐惧,坐在家里胡思乱想是没有用的。
Conquer fear of death and you are put into possession of your life.
译〕战胜对死亡的恐惧才能真正享受生命。
I believed that anyone can conquer fear by doing the things he fears to do.
我认为任何人都可以通过做他所恐惧的事情来克服恐惧。
For the serious cowards among us, the chronic need to conquer fear can get tedious.
对于我们当中具有严重胆怯的人来说,习惯性的克服恐惧的需要会变得乏味起来。
Not only can knowledge help you conquer fear but also it can bring you real power.
知识不仅能帮助你克服恐惧,也能给你带来真正的力量。
The beloved King Harald V cried openly on TV, telling an audience, “Freedom will conquer fear.
哈罗德五世国王在电视上失声痛哭,他告诉一名听众,“自由会战胜恐惧。”
Do the thing you fear to do and keep on doing it, that is the best way to conquer fear. Dale Carnegie.
做你恐惧的事,并且不断地去做。这是克服恐惧的最好办法- - - - -戴尔·卡内基。
Now I know that to conquer fear I must always act without hesitation and the flutters in my heart will vanish.
我知道,想克服恐惧,必须毫不犹豫,起而行动,唯其如此,心中的慌乱方得以平定。
Now I know that to conquer fear I must always act without hesitation and the flutters in my heart will vanish.
现在我知道,必须毫不犹豫地行动起来,才能战胜恐惧,才能使内心的动摇消失殆尽。
Fear is the main source of superstition, and one of the main sources of cruelty. To conquer fear is the beginning of wisdom.
恐惧是迷信的主要温床,也是残忍的主要温床。征服恐惧是智慧的开端。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose.
当美国人在风沙中绝望,全国陷入萧条,她都看到这个国家克服恐惧,施行新政,创造新的工作岗位,统一目标。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a new Deal, new jobs, a new sense of common purpose.
当有绝望中的尘埃和抑郁一碗全国的土地,她看到一个民族征服恐惧本身的新政,新的就业机会,一个新的共同使命感。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose.
当30年代的沙尘暴和大萧条使人们感到绝望时,她看到一个国家用新政、新的就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。
When tITe were despair in the Dust Bowl and depression through the earth, IT saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose.
安妮历练了上世纪三十年代的大萧条。农田荒芜,绝望笼罩北美大地。她看到了北美以新政、新的上岗机遇以及崭新的共同追求战胜了恐慌。
When there was despair in the Dust Bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.
满眼绝望,但她也看到,通过(罗斯福的)新政,通过创造就业机会,通过新的共同目标的认同,一个国家竟战胜了恐慌。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes we can.
当黄尘地带处于绝望之中,大萧条满布全国时,她看到一个国家用 (罗 斯福)新政、新工作岗位以及对共同目标的追求来战胜内心的恐慌。 是的,我们能做到。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes we can.
当黄尘地带处于绝望之中,大萧条满布全国时,她看到一个国家用 (罗 斯福)新政、新工作岗位以及对共同目标的追求来战胜内心的恐慌。 是的,我们能做到。
应用推荐