What it is wrong to condemn her for is overlooking your hard work.
因为忽视你的努力工作而谴责她是不对的。
Graham was right to condemn his players for lack of ability, attitude, and application.
格雷厄姆责备他的队员缺乏能力、态度不端正以及不肯用功,这是对的。
The Internet makes it very easy for us to condemn others for their mistakes.
网络让我们更容易能够去谴责别人的错误。
We can only condemn or praise individuals if they are responsible for their actions.
倘若个体能为自己的行为负责,我们才可能对他赞赏或者谴责。
Sometimes if you're writing a pseudonymous letter you'll put a reference saying, well now some people have been circulating pseudonymous letters by me and I condemn them for it.
有时如果你在写一封冒名书信,你会在信里提到说,现在有人散布冒我之名写的信,我谴责他们这么做。
Such a deal would be difficult for Mr. Abdullah, experts said, given the temptation for him to condemn the vote as a fraud.
专家们说:鉴于阿卜杜拉的激烈言辞谴责选举舞弊,对他来说,这样的一个妥协会让他很难为情。
They're all too happy to point their fingers and condemn you as the reason for the breakdown of the American family, if not of society as a whole.
他们极其乐意指着你、谴责你,即使不说你是让整个社会衰败的原因,也会说你是让美国家庭衰败的原因。
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
我说这话,不是要定你们的罪。我已经说过,你们常在我们心里,情愿与你们同生同死。
And then, to face the worst, there was danger only for himself,and he had no right to condemn Cosette to the cloister for the reason that he had been condemned to the galleys.
何况,即使从最坏的情况设想,有危险的也只可能是他本人,总不能因自己曾被判处坐苦役牢,便可用这作理由,认为有权利判处珂赛特去进修院。
It is even worse because there are many who rush to condemn Israel for defending itself against Iran's terror proxies.
情况甚至更坏了,因为有那么多人急不可忍地来谴责以色列,而它是在保卫它自己,反抗伊朗的恐怖代理。
Do you condemn yourself for things which you did — or failed to do — in the past?
你是否为你曾经做过的事,或失败的事而对自己耿耿于怀?
And watching TV coverage for a week, this writer has yet to hear one cop anywhere condemn Crowley's handling of the incident.
笔者看了一周来的电视新闻报道,还没听到哪一个警察对克罗利处理这次事件表示谴责。
It is hard to claim that gays are out to destroy the traditional family when they are trying to join it, or to condemn them for trying to serve their country.
(因为)当同性恋们努力的融入家庭生活时,你很难去宣称他们破坏了传统的家庭,同样,你也很难因为他们希望为国家服务而去对他们指手画脚。
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
因为他必站在穷乏人的右边,要救他脱离审判他灵魂的人。
For he stands at the right hand of the needy one, to save his life from those who condemn him.
因为他必站在穷乏人的右边,要救他脱离审判他灵魂的人。
Work hard, do your best and then condemn yourself for not achieving perfection.
努力工作,尽力而为,指责自己没有做到最好。
But it was too terrible for that When I tried to understand it, I had the feeling I was failing to condemn it as it must be condemned.
但这种心情太可怖了。当我试图去了解其原委时,我就有种感觉,我没法像别人那样去谴责。
And perhaps we should not be so quick to condemn the decisions of the past, but recognize that sometimes there are problems for which there are no easy solutions.
可能我们不应该立马去谴责过去的决定,但要认识到有时会产生很难解决的问题。
Some members of Congress have called for a thorough review of the transaction and consumer groups have been quick to condemn it.
一些国会议员呼吁全面评估这桩交易,而多个消费者团体迅速予以谴责。
Life is not a trap set for us by God so that he can condemn us for failing.
人生不是上帝为谴责我们的缺陷而给我们布下的陷阱。
As for Cosette, she had not been initiated into any of these secrets; but it would be harsh to condemn her also.
至于珂赛特,她对这些秘密一无所知;要责备她,也未免太苛刻了。
R is for Respond with consideration - don't apportion blame and condemn, don't make it about the other person being wrong.
体贴回应—不要责备或咒骂,不要指责成对方的错。
She knew that society will condemn her for leaving her children.
她知道社会会因她离弃自己的孩子而谴责她。
If you offer something 99% percent purely and 1% percent with the impurity of ego, you are aware not of the 99% percent but of the 1%, and you condemn yourself for that.
假如你提供99%的纯然服务和1%小我的不纯净服务,你觉察到的不是这99%而是这1%,对于这个你谴责你自己。
May 20Judge not, and neither condemn, for you know not why a thing occurs, nor to what end.
不要随意断言,也不要随意责罚,你不知道一切如何发生,也不知道怎样收场。
May 20Judge not, and neither condemn, for you know not why a thing occurs, nor to what end.
不要随意断言,也不要随意责罚,你不知道一切如何发生,也不知道怎样收场。
应用推荐