If you compare soils from a forest with soils that don't come from a forest, the amount of variability will most likely be greater in the forest's soil.
如果你比较来自森林的土壤和不是来自森林的土壤,森林土壤的变化量很可能更大。
In a similar study, Oshin Vartanian of Toronto University asked volunteers to compare original paintings with ones which he had altered by moving objects around within the frame.
在一项类似的研究中,多伦多大学的奥欣·瓦塔尼安移动了画中物体的位置,再让志愿者们比较原画作和他修改过的画作。
Compare, for example, an English driver at a set of traffic lights with a Brazilian.
例如,比较一下在一组交通灯前的英国司机和巴西司机。
A DNA test was carried out to compare Fu Gui's biological information with his parents.
一项DNA检测将付贵的生物信息与他的父母进行了比对。
We look at soil chemistry—for example, how much nitrogen or magnesium there is in the soil in one spot—and we compare it with the chemistry of the soil a short distance away.
我们会观察土壤的化学性质——比如某个地方的土壤里有多少氮或者镁——然后与附近土壤的化学性质作比较。
Consider the response to the sharpness of a lemon and compare that with the face that is welcoming the smooth wonder of chocolate.
想象一下人们对柠檬刺激性气味的反应,并将其与人们享受巧克力丝滑口感的表情进行比较。
This law is a good idea compare this protection with seat belts.
与用安全带保护相比,这项法律的想法很好。
Probably nothing can compare with a parent's will to protect her child.
也许没有什么能与父母保护孩子的意愿相比。
Others compare the brain to a huge cupboard with lots of shelves and boxes in it.
还有人把大脑比作一个巨大的橱柜,里面有很多架子和盒子。
Don't compare your child with others because every child is a treasure.
不要把你的孩子和别人比较,因为每个孩子都是一个宝贝。
Compare the medicine of the past with the medicine of today, and you will feel very lucky to see a doctor in the modern hospitals!
把过去的医学和现在的医学相比较,你会觉得在现代医院里看医生是很幸运的!
Compare that with your body, which generates a hundred joules per second every second 100 watts.
这和你的人体相比较,人体每秒发出一百焦耳,每秒100瓦。
Society's enthusiasm for earthquake-hit areas has changed from a passionate attitude to a rational one... The level of enthusiasm does not compare with a year ago, but it definitely still exists.
“整个社会对于受灾地区的热情已经从先前的激动转为理性......这种热情的水平显然不能与一年前相比,但它肯定仍然存在”。
Of course, we don't know that it represents the truth—scientists always need to compare what a model shows with what they can see in the real world.
当然,我们不知道它表现的是真实的 —科学家始终需要比较模型与真实世界。
Compare it with a new car. Ten years after you've sold it, someone somewhere in the world will still be driving it.
和生产一辆新车相比,它出厂十年之后可能就没有什么人在开它了。
Compare that with a human being 100 watts.
和人体相比——,人有10 0瓦。
As a measure of what is needed, compare Egypt with Turkey, a country of similar size (75m people) and, in the 1990s, similar economic performance.
作为一个必要的测量标准,埃及与土耳其相比,有着一个相似的规模(7500万),在20世纪90年代,经济却没有后者表现良好。
One way to get a quick answer is to compare Brazilian states with countries.
快速得到答案的一种方式是将巴西各州与其他国家相比。
Finally, note that if you have selected to compare a map file with the current build, the comparison will be redone whenever a build occurs.
最后要注意的是,如果选择了用图文件与当前构建进行比较,那么每次进行构建时,就会重新进行比较。
Crosscutting Comparisons allows you to take a snapshot of the crosscutting relationships in your project and then compare the snapshot with relationships present in a later version of the project.
横切比较允许对项目中的横切关系制作一个快照,然后用快照与该项目以后的版本中存在的关系进行比较。
To better understand the algorithm, you might to compare this transition diagram with a stack.
为了更好地理解该算法,可以将该转换图与堆栈相比较。
Using the CMMI to assess RUP gives organizations a means to compare RUP with other processes and process models to see where it might need augmentation when used as a standalone process.
使用CMMI来评估RUP为组织提供了一种将RUP与其它过程和过程模型进行比较的手段,以发现RUP在作为单独过程使用时需要改进之处。
Compare them with their alternatives and get a thorough grasp of the pros and cons of each.
将它们与其替代技术加以比较,彻底掌握各种技术的优点与不足。
Is there a way to compare an existing diagram with a code base that has changed?
有没有什么办法可以比较现有的图表和改变后的代码基呢?
But it is difficult to compare a 1932 Picasso with one painted in 1904-5.
但是很难将毕加索1932年的作品与1904-5年的画作相提并论。
How does swine flu compare with avian flu as a pandemic threat?
同是疫病威胁,猪流感与禽流感相比如何?
You can't compare a pair of shoes with the child's life.
你不能拿一双鞋子和一个小孩的生命比较
Although it was only a small trial, these results compare favorably with those of existing treatments.
尽管这只是一次小小的实验,这些结论却足矣媲美那些现存的治疗方式。
Although it was only a small trial, these results compare favorably with those of existing treatments.
尽管这只是一次小小的实验,这些结论却足矣媲美那些现存的治疗方式。
应用推荐