She is now the member of Writers Community of China, the director of Poem Academy of China and of International Chinese Poet Community.
现为中国作家协会会员、中国诗歌学会理事、国际华文诗人笔会理事。
Intermediary's community has announced some inclination that the rural community of China transforms into urban community in the course simply and clearly in the form of microcosmic.
中介社区以微观的形式简单明了地揭示了中国农村社区向城市社区转变过程中的一些倾向。
As a responsible member of the international community, China is struggling for reform of the UN and the global governance system so they are more effective and representative of the international community as a whole.
作为国际社会负责任的一员,中国正在为联合国和全球治理体系的改革而努力,使之更加有效,更能代表整个国际社会。
That's why the United States welcomes China as a strong, prosperous and successful member of the community of nations.
这就是为什么美国欢迎中国成为国际社会中一个强大、繁荣和成功的成员。
Back at the Summer Palace, Xiu, from London, says the international community should understand that China is emerging from centuries of isolation.
来自伦敦的王天秀说,国际社会应当理解中国是在被隔绝了几个世纪后崛起的。
China will undertake greater international responsibilities. This not only meets the expectations of the international community, but also serves China's own interests.
中国一定会承担更多的国际责任,这不仅是国际社会的期待,也符合中国的利益。
China will work together with the international community toward an early resumption of peace and stability in the Middle East region.
中国将与国际社会一道,继续推动中东地区局势早日恢复和平与稳定。
China supports ASEAN integration and community building and welcomes a stronger and more influential ASEAN. We are confident that ASEAN is fully capable of leading East Asian cooperation.
中国支持东盟一体化和共同体建设,乐见东盟实力和影响力不断提升,相信东盟完全有能力继续主导东亚合作。
As a member of the international community, China always supports Afghanistan for its peace and economic reconstruction.
中国作为国际社会一员,一直支持阿和平和经济重建。
Zhai said the situation in the Mideast has undergone drastic changes these days, drawing a lot of attention from the international community including China.
翟隽副外长说,当前中东地区局势发生了重大变化,包括中方在内的国际社会对此高度关注。
Is China of the view that the international community should take further actions against Syria?
中方是否认为国际社会应进一步对叙采取行动?
The achievements since China's adoption of opening-up policy have won respects for China from the international community.
中国开放政策所取得的成就,已使她赢得了国际社会的尊重。
A: China has been in close cooperation with the international community in the course of Haiti's rescue and relief efforts and we will continue to do so.
答:中方在海地救援过程中一直同国际社会进行着密切的合作,我们将继续这样做。
On the contrary, the rise of a strong, prosperous China can be a source of strength for the community of nations'.
相反,一个强大而繁荣的中国的崛起,将成为国际社会的力量源泉。
China, as a permanent member of the UN Security Council and a member of the international community, will continue to make every effort for the peaceful resolution of hotspot issues.
中国作为安理会常任理事国和国际社会的一员,将继续为和平解决热点问题不懈努力。
On the contrary, the rise of a strong, prosperous China can be a source of strength for the community of nations.
相反,一个强大、繁荣的中国的崛起可以加强国际社会的力量。
China will continue to work with the rest of the international community in a responsible manner to weather the crisis.
中国将继续本着负责任的态度,同国际社会一道努力,共同渡过难关。
He said that with the support of China and the international community, the people of East Timor will unite to overcome difficulties and achieve national stability and prosperity.
在中国和国际社会的支持下,东帝汶人民将团结一致,克服困难,实现国家的稳定和繁荣。
This state of affairs has aroused the concern of the international community especially that of the international Anti-drug Organization and has been detrimental to the international image of China.
这种情况已引起国际社会特别是国际禁毒组织的关注,有损我国的国际形象。
This will complicate Mr Rudd's vision of an Asia Pacific Community, a new regional body that would include China.
这使得陆克文的“亚太共同体”构想(注2)的前景更加扑朔迷离,这个他构想的新的区域组织包含中国。
I believe in a future where China is a strong, prosperous and successful member of the community of nations; a future when our nations are partners out of necessity, but also out of opportunity.
我所相信的未来是:中国是国际社会强大、繁荣和成功的一员;届时我们的国家将不仅是出于需要而且也是出于寻求机遇成为合作的伙伴。
On your second question, facts have and will continue to prove that China is a responsible member of the international community.
关于第二个问题,事实已经并将继续证明,中国是国际社会负责任的成员。
Obama said in his speech that the us welcomes China to be a strong, prosperous and successful member of the international community.
奥巴马在致辞中指出,美国欢迎中国成为国际社会中强大、繁荣、成功的一员。
The mixing of Chinese cuisine abroad and Western food here in China is a sign that China is becoming more developed and integrated into the community of nations.
国外的中国烹饪与中国的西方食物的融合标志着中国变得越来越发达,并逐渐融入到国际社会之中。
The mixing of Chinese cuisine abroad and Western food here in China is a sign that China is becoming more developed and integrated into the community of nations.
国外的中国烹饪与中国的西方食物的融合标志着中国变得越来越发达,并逐渐融入到国际社会之中。
应用推荐