In Ramah there was a sound of weeping and great sorrow, Rachel weeping for her children, and she would not be comforted for their loss.
在拉玛听见号啕大哭的声音,是拉结哭她儿女,不肯受安慰,因为他们都不在了。
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。
Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.
故此我们得了安慰,并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, for I will go down into the grave unto my son mourning.
他的儿女都起来安慰他,他却不肯受安慰,说,我必悲哀着下阴间,到我儿子那里。
The beatitudes: "Blessed are the poor in spirit for theirs is the kingdom of heaven, blessed are those who mourn for they will be comforted, blessed are the meek for they will inherit the earth."
听听这些教训,虚心的人有福了,因为天国是他们的,哀恸的人有福了,因为他们必得安慰,温柔的人有福了,因为他们必承受地土
I waited for you patiently, comforted you through heartbreaks and disappointments, never 5 chided you about bad decisions, and 6 romped with 7 glee at your homecomings, and when you fell in love.
而我总会耐心地等你回来,在每一个绝望心碎的日子里给你安慰,永远支持你哪怕是你糟透了的决定。每天只要你一踏进家门,我都会欢快地扑向你,迎接你回家。
As soon as I told him my problem, he comforted me immediately and tried his best to solve the problem for me.
当我告诉他我的问题时,他安慰我并且马上尽他最大的努力帮我解决困难。
Linda Friedlander, 49, of Tallahassee, Florida, said she feels comforted and sad when she lights hers for her grandfather, aunt and mother because it reminds her of how much time has passed.
住在佛罗里达塔拉哈西的49岁的LindaFriedlander说,当她为爷爷、姑姑、妈妈点燃长明灯的时候,心里感觉很悲伤,同时也感到一种宽慰,因为这样做能够时时提醒自己故人已经逝去多少时日了。
Then Two-eyes, quite comforted, came from beneath the barrel, and the knight was surprised at her great beauty, and said, "Thou, Two-eyes, canst certainly break off a branch from the tree for me."
于是两只眼,非常欣慰的,从桶后走出来,骑士非常惊讶于她的美丽,他说:“你,两只眼,一定能够从树上折一枝树枝给我吗?”
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
被祝福的那些忧伤的人,因为他们会得到安慰。
The insurance money comforted her for the death of her husband.
保险的金额减轻了她对丈夫去世的哀痛。
Huan Zang comforted her, reminding her that all ghosts wished to have the chance to be reborn as humans. So this should be happy news for her.
黄章安慰她﹐提醒她所有的鬼不是都希望能够早一天有机会可以投胎重新做人的么﹐这事对她来说应该是一件快乐的好消息啊。
I knew that that man had not been touched, comforted, or treated with respect for what could have been years.
我知道他可能很久没有被人扶,被人安慰,被人当人看待了。
For anyone, if he is comforted, then he is blessed.
对于某个人,若他得安慰,则他是有福的。
I waited for you patiently, comforted you through heartbreaks and disappointments, never chided you about bad decisions, and romped with glee at your homecomings, and when you fell in love.
而我总会耐心地等你回来,在每一个绝望心碎的日子里给你安慰,从来都不会因为你所做的糟糕决定而责怪你。
In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
在拉玛听见号?大哭的声音,是拉结哭他儿女,不肯受安慰,因为他们都不在了。
The old and unhappy man said that he was sorry for what he had done. Andersen forgave the man and comforted him.
一天,他在街上遇到了一个曾虐待过他的人,这位伤心的老人说他懊悔过去所做的 一切,安徒生原谅了他并安慰他。
Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
节哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。
She was never comforted, or cared for in any way; more often than not, she cried herself to sleep at night.
她从来都没有得到过舒适的生活,或者任何关心,通常是夜里自己哭着睡着。
Then she said, "I have found favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and spoken kindly to your servant, though I am not one of your servants."
路得说:「我主啊,愿在你眼前蒙恩。我虽然不及你的一个使女,你还用慈爱的话安慰我的心。」
Nor was I comforted when Mrs. Henessy's bird took alarm for the second time and flew clean away from us all, under the belief that it belonged to itself.
当轩尼斯夫人的鸟第二次惊恐地飞起,飞离我们两人的领地,以表明它只属于它自己的时候,我也没感觉好一点。
Nor was I comforted when Mrs. Henessy's bird took alarm for the second time and flew clean away from us all, under the belief that it belonged to itself.
当轩尼斯夫人的鸟第二次惊恐地飞起,飞离我们两人的领地,以表明它只属于它自己的时候,我也没感觉好一点。
应用推荐