The time has come to deal GDI a blow which it cannot recover. Hammerfest must be crushed.
是时候给GDI一记无法复原的重创了,哈默·菲斯特必须被粉碎。
Gypsies and travellers come to deal their trademark horses, piebald or skewbald cobs—highly prized beasts said to have calm temperaments.
吉卜赛人来此贩卖他们的招牌马——花斑矮脚马——据称是一温顺的名贵马种。
Can come to attempt to go to this when your state of mind not good, come to deal with this small bitter fate goldfish having provided 6 kinds different cruel torture inside.
当你心情不好的时候可以来尝试下这个,里面提供了6种不同的酷刑来对付这只命苦的小金鱼。
If you want to come in on the deal, you need to decide now.
如果你要做这笔交易,你得现在作出决定。
There's a great deal to come before that!
在那之前还有许多事情要做呢!
They come into the shop and look for ways to deal with these problems in their life.
他们来到商店,就想办法解决生活中的这些问题。
It's much better to just deal with things today than to wait until some imaginary "tomorrow" that might not actually come.
今天就处理好事情比等待有些其实可能不会到来的想象中的“明天”好得多。
Others think that it is madness for a company with a sketchy record and no desperate need for capital to come forward now, and they whisper that the deal cannot possibly get done.
其他人认为,对于一个记录不清、目前又不急需资金的公司来说,这是一种疯狂之举。 此外,他们还悄声表示交易可能无法成功。
Oddly, it has done well even out of a deal that failed to come together.
奇怪的是,它从那些没有达成的交易中也获得了好处。
You have new usability, legal, policy, and data quality issues to deal with, and that's just dealing with users who come in good faith.
您需要处理新的可用性、法律、政策和数据质量问题,并且这仅限于处理信任的用户。
Any deal based on an outright lie will come back to haunt you.
基于谎言的交易将会像噩梦一样萦绕着你。
It should come as no surprise that News Corp would be the first to discuss such a deal.
新闻集团成为第一个此类协议的商谈者并不令人吃惊。
You learn to let go of the illusion of control, and to deal with changes as they come.
你要学习放弃试图控制他人的观念,学习处理突如其来的变化。
I will come back to this later and refine the process to deal with rejected rows and to limit log usage.
以后我会回到这个操作上,对这个过程进行调整以便处理被拒绝的行并限制日志的使用。
Another way to get a bit scattered with your activities is to deal with them as they come up; you lose valuable time starting over the process of concentrating on each new activity.
有另一种应对零碎活动的方法就是当它们来临了就处理它们;但开始专注于每一项新活动的过程会浪费宝贵的时间。
In films, most of us come from traditional culture and are all facing this dilemma: how to deal with pop culture.
在电影界,我们大部分都根植于传统文化,都面临这样的困境:如何对待流行文化。
It’s not a big deal, they don’t bite, and they love when students come in to chat.
(不要担心,大学辅导员不吃人,学生来找他们聊天时,他们也很乐意的)。
This feature doesn't seem like such a big deal when you're running smaller test suites, but you quickly come to appreciate it as your test suites grow in size.
运行小的测试套件时,这个特性似乎没什么大不了。但是如果您的测试套件规模较大,您很快就会体会到它的好处。
Since that's precisely the outcome European leaders were hoping to avoid, this news has sent everyone scurrying to come up with a new and better deal.
因为这种结果正是欧洲国家的领导人们想避免的,所以这条消息让每个人都急不可待地要制定出一个新的、更好的解决办法。
This year's disasters are a warning of things to come, unless we deal with the challenge of climate change.
我们最好做好准备,迎接气候变化所带来的挑战,否则今年的灾难将会择期重演。
The deal has done much to reassure South-East Asia that China's rise will not come at the expense of the region's prosperity.
这项协议大大坚定了东南亚国家的信心,即中国的崛起不会以损害该地区的繁荣为代价。
The more you deal with and come to terms with the issues causing the problem, the less you will turn to the eating disorder behaviors as a way to cope.
当你对引起问题的事进行处理和让步得越多,你将进食障碍行为作为一种应付方式的可能就越少。
Pressed on his party's approach to bank regulation, an exasperated Lord Pearson protested that he hadn't "come here to deal with the minutiae".
问到独立党的银行管制办法时,皮尔逊恼羞成怒地抗拒道,我来这不是解决这些鸡毛蒜皮的小事的。
Without a deal, there will be more fireworks to come.
如果本次会谈双方无法达成协议,伊朗将会发射更多的“烟火”。
When Palestinians come to believe that a generous two-state deal is really available, many may reconsider their support of Hamas.
当巴勒斯坦人相信一个慷慨的两个国家的协议真的可行时,许多人就会重新考试他们对于哈马斯的支持。
When you come off the medication you're going to have to deal with your anger.
当你脱离使用药物你将又要解决你的气愤问题。
When you come off the medication you're going to have to deal with your anger.
当你脱离使用药物你将又要解决你的气愤问题。
应用推荐