Come here now and tell me how it came about that you found yourself in the hands of the Assassins.
现在过来告诉我,你是怎么落到那些刺客手里的。
你最好现在就来。
请立刻到这里来。
I am in Hall 22, D22. Can you come here now?
我现在在22馆d 22摊位,你可以现在过来吗?
If they had informed us, we would not come here now.
如果他们通知过我们的话,我们现在就不会来这里了。
It has been an incredible journey with red Bull and after this season with the ups and downs to come here now and lead the championship after the last race is unbelievable.
这是个与红牛同行的难以置信的旅程,在赛季这么多起起伏伏之后,最终到达了这里,在这场不可相信的比赛后领先了积分榜。
"Now you can come up here every day," cried Heidi.
“现在你可以每天来这儿了。”海蒂叫道。
While we once asked the brightest minds in the world to come and make their homes here, we now turn them away.
当我们曾经邀请世界上最聪明的人来这里安家时,我们现在却让他们离开。
You can always bargain here, but goods tend to come and go quickly so if you like it, buy it now!
你可以总在这里讨价还价,但是商品似乎来去得快,所以如果你喜欢,现在就买!
No, come here, Miss Catherine, now and then: not every morning, but once or twice a week.
不,来吧,凯瑟琳小姐,随时到这儿来吧——不要每天早晨来,一星期来一两次好了。
Now sit down here, and wait till I come.
在这儿坐下来吧,等着我回来。
By the way, if you have occasion for my services between now and then, come or send here.
我说,万一您在那以前还需要我,您来或是派人来这里找我就是。
And now here come a bunch of oldies wishing to prove – what?
现在大西洋上来了这么一批老人,他们想证明什么呢?
He is in Jinan now. This is the second time for him to come here.
他现在在济南,这是他第二次来济南。
I've been taking lessons for a few years now, preparing myself to come here and find you.
我上了几年的西班牙语课,为来这里找你作准备。
Try to eliminate all thoughts of what is to come. Analyze your approach on the here and now and you will be able to move forward than if you were worrying or hoping for the next big move.
试着不去考虑以后的事情,好好分析你此时此地要采取的步骤,而不是担心或寄望于下一个大动作,那么你将更可能取得进展。
I am back here now, but not one of my friends will ever come back here.
现在我回来了,但是我昔日的朋友们再也不会回来。
Don't change anything here right now — you will come back to the output map again soon.
现在不要修改这里的任何内容——您会很快再回到输出映射关系。
ZOE LOFGREN: "While we once asked the brightest minds in the world to come and make their homes here, we now turn them away."
ZOELOFGREN:“虽然我们曾经邀请全世界最顶尖人才到美国定居,但现在我们却是在让他们离开。”
Well the time has finally come; it’s the end of Expendables Week here at Screen Rant and now it’s time to cover the man that made this all possible -- Sylvester Stallone.
压轴的时候到了,现在是“敢死队特别栏目”的收官时刻,也该是来看看让这一切成为现实的男人的时候了——席尔维斯特·史泰龙。
Well the time has finally come; it's the end of Expendables Week here at Screen Rant and now it's time to cover the man that made this all possible — Sylvester Stallone.
压轴的时候到了,现在是“敢死队特别栏目”的收官时刻,也该是来看看让这一切成为现实的男人的时候了——席尔维斯特·史泰龙。
It's four of us now, but over time I've had nine come in and move on to other places from here.
现在我们这里有四个人,曾经有过九个人住进来并搬去了别的地方。
It's now very convenient to come here from the mainland. A bus picks us up at the border and brings us here.
现在从大陆来这非常方便,我们在边境上公车很快就到这里了。
It's a good thing we're here now. They only come out one day a year.
我们能在这里太好了,因为它们每年只出现一天。
And here I am! Oh, come now, Dry those tears!
但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。
And I hope you will come back here to Harvard 30 years From now and reflect on what you have done with your talent and your energy.
我希望,30年后你们还会再回到哈佛,想起你们用自己的天赋和能力所做出的一切。
And I hope you will come back here to Harvard 30 years From now and reflect on what you have done with your talent and your energy.
我希望,30年后你们还会再回到哈佛,想起你们用自己的天赋和能力所做出的一切。
应用推荐