There is a $10 or $20 co-payment fee for members, and nonmembers can use the services for $50 per session.
会费约为10美元或者20美元,由雇主和雇员共同承担。非会员每使用一次,需支付50美元。
Initiate "co-operation agreement" on "no layoffs and fewer layoffs, no pay cuts and less pay cuts, and payment consultation".
发起“不裁员或少裁员,不减薪或少减薪,薪酬共同磋商”的“共同约定行动”。
Beixing bus Co. Ltd of the Chengdu bus Group, which the No.9 bus belongs to, will be responsible for the payment.
赔偿方为9路公交车所属的成都公交集团北星巴士有限公司。
Co-ordinate with various admin suppliers, sucher to collect, check and process payment, keep records of all payments.
协调管理各类后勤供应商,做好例如收集、核对、跟进付款流程、保管付款凭证等事宜。
Ensure good co-operation between the machine operation team and the on-site project managers and installers. Ensure payment is received promptly and in full.
确保各机器操作组与现场项目经理以及安装人员的良好配合。确保客户付款及时以及全部款项最终到位。
I use my phone to hail a taxi so I can meet Gu Yu, co-founder of a new payment app, Mileslife.
我用手机叫了辆出租车,去会见一个新型支付应用迈生活的联合创始人顾宇。
This is the debut by banks and third-party e-payment, co-issued by public credit.
这是国内首张由银行和第三方电子支付公司联合发行的公益信用卡。
China recorded its first bond default in March, when Shanghai Chaori Solar Energy Science and Technology co Ltd missed an interest payment.
三月份,中国出现了第一例债券违约,上海超日太阳能科技股份有限公司未能按时支付债务利息。
Currently running the main business of running the business through the hall, co-operating room, collecting banking, phone payment CARDS for payment.
计算机毕业设计目前运行商主要是通过自办营业厅、合作营业厅、代收话费银行、电话缴费卡等进行缴费。
The online payments market is still small, accounting for just 2-3 per cent of consumer transactions worldwide, says Patrick Collison, co-founder of payment service Stripe.
支付服务公司Stripe联合创始人帕特里克·科利森(PatrickCollison)表示,在线支付市场规模仍然很小,只占到全世界消费交易的2% - 3%。
Prior to joining KPCB China, Wei served as the CEO and Chairman of Shanghai Hanbo Technology Co., a leading e-payment solution provider in China.
加入风险投资业之前,周先生在中国领先的电子支付解决方案企业上海瀚博科技公司任首席执行官及董事长。
That is partly because many co-op boards require sizable personal assets and an average down payment of 35%, says Mr. Miller.
据马德琳称,这在一定程度上是因为合作住宅的业主委员会对个人财产提出了相当高的要求,而购买此类住宅的首付比例平均为35%。
Ltd.. The CGSDTC. Co. Ltd. shall be responsible for providing services such as secondary market transaction settlement, proxy payment and release of relevant information.
中央结算公司负责提供二级市场交易结算、代理兑付及相关信息发布服务。
Ltd.. The CGSDTC. Co. Ltd. shall be responsible for providing services such as secondary market transaction settlement, proxy payment and release of relevant information.
中央结算公司负责提供二级市场交易结算、代理兑付及相关信息发布服务。
应用推荐