Manipulation of the clutch pedal when starting essentials are: a fast, two slow, three linkage.
起步时离合器踏板的操纵要领是:一快、二慢、三联动。
Driving the shift, the clutch pedal and promptly lifted, half-linkage phenomena not appearing to avoid the increase in clutch wear.
行车中换挡时,应迅速踩下离合器踏板并抬起,不要泛起半联动现象,避免增加离合器的磨损。
In driving the shift, the operator depresses the clutch pedal and promptly lifted, half-linkage phenomenon not thrown, otherwise, will accelerate clutch wear.
在行车中换挡时,操作离合器踏板应迅速踩下并抬起,不要泛起半联动现象,否则,会加速离合器的磨损。
In driving the shift, the operator depresses the clutch pedal and promptly lifted, half-linkage phenomenon not thrown, otherwise, it will speed up the electromagnetic clutch wear.
在行车中换挡时,操作离合器踏板应迅速踩下并抬起,不要泛起半联动现象,否则,会加速电磁离合器的磨损。
The pressure exerted by the springs on the driven members is controlled by the driver through the clutch pedal and linkage.
驾驶员通过离合器踏板和连接装置,来控制作用在离合器从动件上弹簧压力。
Reduce the clutch at half linkage state, when using, should will clutch pedal trample it, after use loosen completely, in order to ensure that the clutch completely separate and reliable combined.
降低离合器处于半连接的状态,使用时,应将离合器踏板踩到底,使用后完全放松,为了确保离合器分离和可靠的组合完全。
The clutch which includes the flywheel, clutch disc, pressure plate, springs, cover and the linkage necessary to operate the clutch is a rotating mechanism between the engine and transmission.
离合器是位于发动机和变速器之间的一个旋转装置,它包括飞轮,离合器摩擦片,压盘。压紧弹簧。离合器盖以及操作离合器所需要的连接杆件等。
The clutch which includes the flywheel, clutch disc, pressure plate, springs, cover and the linkage necessary to operate the clutch is a rotating mechanism between the engine and transmission.
离合器是位于发动机和变速器之间的一个旋转装置,它包括飞轮,离合器摩擦片,压盘。压紧弹簧。离合器盖以及操作离合器所需要的连接杆件等。
应用推荐