All the villagers closed their doors and didn't go out.
所有的村民都关上了门没有出来。
The result has been that most Banks have closed their doors to the industry.
结果就是很多银行对这个行业关闭大门。
Some operators closed their doors, saying they had to process the new rules.
一些经营者关上他们的门说不得不处理新的规定。
In recent months, more than two dozen sub-prime lenders have closed their doors.
近来数月,二十四家以上的低收入贷款公司关门大吉。
Thousands of small Wenzhou companies have closed their doors for lack of funding.
因为资金链短缺,上千家温州小企业已经倒闭。
What would happen to the U. S. economy if all its commercial Banks suddenly closed their doors?
假如美国所有的商业银行突然一起关门,对美国经济造成什么影响?
On the day of her death Covent Garden and Drury Lane closed their doors as a tribute to her memory.
在她去世考文特花园和哲瑞雷恩日闭幕,作为她的记忆赞扬他们的门。
The reporter told us that many Japanese businesses in China closed their doors amid protests against Japan.
记者告诉我们很多在中国的日本企业在反日阶段停业。
Many have slashed production, to survive the bitter winter of the industry; some have closed their doors for good.
为了熬过最艰难的时刻,其中许多厂子都削减了生产量,有的甚至直接关门大吉。
They, too, were out of money. Within a month, more than five thousand banks across the country failed and closed their doors.
不到一个月的时间里,全国共有5000多家银行倒闭或关门。
For example, on a stifling summer day after the air conditioning conked out in the strip mall where one of his two stores was located, the other merchants closed their doors and went home.
打个比方,在一个空气闷热的夏天,他的一家店铺所在的零售商场的空调坏了,其他的店主都关门回家了。
The prim little drawing-rooms on M. sur M., which, of course, had at first been closed to the artisan, opened both leaves of their folding-doors to the millionnaire.
滨海蒙特勒伊的那些装腔作势的小客厅的门,当初在他还是个手艺工人时,当然是对他关着的,现在对这位百万富翁,却大开特开了。
In traditional households they were forbidden to speak even to their husbands, except behind closed doors in the bedroom at night.
在传统家庭里,她们被禁止说话,甚至只能在夜晚关上卧室门后,才能通自己的丈夫讲话。
They collude behind closed doors. They decide who can join their cosy clubs and expect the rest of the world to obey the instructions they hand down.
他们秘密地策划一些东西,决定着谁能加入他们这舒适的俱乐部然后期望世界上的其他人也惟命是从。
It said people should cover their mouths when outside and keep doors and Windows closed.
还说人们外出时应该遮好嘴巴并且关好门窗。
Tell me More goes "Behind Closed Doors" to explore issues that many people discuss only in the privacy of their homes. Domestic violence is just that kind of issue.
告诉我更多“门背后的事”,好让我探讨这些人们只在家中隐蔽角落谈论的事,比如说家庭暴力。
As passengers settled into their narrow seats, the doors were closed, and the pilot made an announcement.
大家在狭窄的椅子上刚一坐定,舱门就关闭了,飞行员开始广播。
Or was their conflict kept hushed behind closed doors?
或者是躲在紧闭的房间里安静地解决?
It began with the approach of two or three, who hung about the closed wooden doors and beat their feet to keep them warm.
开始只来了两三个人,他们在关着的木门附近溜达,一边跺着脚取暖。
This the philanthropic lady agreed to do, on the understanding that everyone would keep their doors closed and their windows covered as she went by.
他善心的妻子答应了, 但约定骑马过市时,人人都要把门关上,把窗子遮蔽。
Their court appearance was swift, with testimony related to "industrial secrets" held behind closed doors.
法庭上他们对法官的提问反应迅速,而涉及商业罪的审理则闭门进行。
First he demonstrated a special ability (which some people dub, "star" power) which causes a supposedly "closed for the afternoon" restaurant to miraculously open their doors and services to us.
首先他展示了一项特殊能力(某些人称为“明星效应”):本来下午要关门休息的餐厅奇迹般地营业,为我们服务。
First he demonstrated a special ability (which some people dub, "star" power) which causes a supposedly "closed for the afternoon" restaurant to miraculously open their doors and services to us.
首先他展示了一项特殊能力(某些人称为“明星效应”):本来下午要关门休息的餐厅奇迹般地营业,为我们服务。
应用推荐