Some new theories of climate, new theorists of climate have proposed that perhaps humanity was having an effect on the climate as far back as the beginnings of the agricultural revolution.
一些新的气候理论、新的气候理论家提出也许人类早在农业革命开始的时候就对气候产生了影响。
Climate change means that the UK now has a hotter climate.
气候变化意味着英国现在的气候更热了。
Data from GRIP seem to indicate that the Eemian climate swung at least as wildly as the climate of ice age periods.
GRIP的数据似乎表明,Eemian的气候变化至少和冰河时代的气候一样剧烈。
The Center for Climate Research where I work links the science of climate change to issues around economics and policy.
我在气候研究中心工作,它将气候变化科学与经济和政策问题联系起来。
The Paris climate agreement finalised in December last year heralded a new era for climate action.
去年12月敲定的《巴黎气候协定》预示着一个气候行动的新时代的到来。
Now it is generally believed that the sample from Devil's Hole corresponds to variations in local climate, in the western United States, rather than global climate changes.
现在人们普遍认为魔鬼洞的样本与美国西部当地气候的变化有关,而不是全球气候的变化。
In fact, the pattern of climate change in the past reveals that Earth's climate will almost certainly go through dramatic changes in the future even without the influence of human activity.
事实上,过去的气候变化模式表明,即使没有人类活动的影响,地球的气候几乎肯定会在未来经历剧烈的变化。
They reimagined the 300-year-old score by injecting the latest climate prediction data for each season—provided by Monash University's Climate Change Communication Research Hub.
他们引入每个季节的最新的气候预测数据(由莫纳什大学气候变化交流研究中心提供),重新构想了这首有300年历史的乐曲。
"The results are just a piece of the jigsaw puzzle in terms of climate models. They are part of the ongoing process of climate model evaluation, " He said.
他说:“这些结果只是气候模型拼图的一部分而已。它们是正在不断进行中的气候模型评价的一部分。”
One way to estimate how all the various processes leading to climate variability will combine is by using computer models of the global climate.
判断所有导致气候变化的过程如何结合在一起的一种方法是利用计算机上的全球气候模型。
The Paris agreement has been widely hailed as a positive step forward in addressing climate change for all, although the details on addressing "climate justice" can be best described as sketchy.
《巴黎协定》得到了广泛的称赞,因为它被看作是为所有人解决气候变化问题方面向前迈出的积极一步,但是关于解决“气候正义”问题的细节可以说是粗略的。
The Oxford, Collins and Cambridge dictionaries chose "climate emergency", "climate strike" and "upcycling", respectively, as their "Word of the Year".
《牛津词典》、《柯林斯词典》和《剑桥词典》分别将“气候紧急状态”、“气候罢工”和“升级回收”选为年度词汇。
This tells us that climate change was a widely-discussed issue in 2019. "Climate emergency" means a situation in which urgent action is needed to reduce climate change.
这告诉我们,在2019年,气候变化是一个被广泛讨论的话题。“气候紧急状态”是指需要采取紧急行动以减少气候变化的情况。
The Youth Climate Summit, a week-long festival of climate action for primary and middle schools in the UK, starts on 9 November.
青年气候峰会将于11月9日开始,这是一个为期一周的英国中小学气候行动节。
"Ten years ago, when the science on the climate issue was first increasing, the influences could be seen as an issue for future generations (子孙后代)," Katharine, a climate scientist, told The New York Times.
“十年前,有关气候问题的科学首次增多时,其影响可被看作是子孙后代要面临的问题。”气候科学家凯瑟琳对《纽约时报》说道。
Of course, we know that these things happen anyway, even without climate change - they may happen more often under a warmer climate, but it is wrong to blame climate change for every single event.
当然,我们知道这些事迟早要发生,即使没有气候变化——他们在更暖和的气候中发生得更频繁,但每一个气象事件都归咎于此是错误的。
Overwhelming evidence shows that human activities are affecting the global climate. Climate change has serious implications for public health.
大量证据显示,人类活动正在影响全球气候,对公共卫生造成严重影响。
None of them are small,” said Anders Levermann, a climate physicist at the Potsdam Institute for Climate Impact Research in Germany.
它们都是不可小觑的, “安德斯·莱韦尔曼如是说。他是德国波茨坦气候影响研究所的气候物理学家。
Critics of climate research argue the data are incomplete, the climate modelling uncertain, the predictions inconclusive.
气候研究批评家们认为数据不完备,气候模型靠不住,预测不确定。
Maybe climate change is a threat, and maybe climate change has been tarted up by climatologists trolling for research grant cash.
也许气候变化是个威胁,也许是气候学家们为了获得研究基金,故意炒作气候变化问题。
They are acting now and acting differently to shift from being climate vulnerable to being climate smart.
他们正在行动,并以不同的方式在行动,努力实现从气候脆弱型向气候智能型转变。
Water is the visible face of climate and, therefore, climate change.
水是气候的外在形式,因而气候变化会通过水表现出来。
But in 1980 nobody - and that included most climate scientists - appreciated how swiftly climate might change; how alarmingly a planet's temperature could begin to climb.
可是,在1980年,没有人(其中包括大多数气候科学家)体会到气候变化可能会多么迅速;地球气温可能多么令人担忧地开始攀升。
And climate models predict a much more uncertain climate in the next several decades.
此外,据气候模型预测,今后几十年中,气候不确定性将大为增强。
We know that climate models predict a much more uncertain climate for world agriculture, with potentially devastating down-side possibilities.
我们知道,气候模型在为世界农业预测气候方面具有不确定性,它存在着潜在地灾难性的可能性。
We know that climate models predict a much more uncertain climate for world agriculture, with potentially devastating down-side possibilities.
我们知道,气候模型在为世界农业预测气候方面具有不确定性,它存在着潜在地灾难性的可能性。
应用推荐