In 2009 Oxfam, a British charity, asked thousands of farmers in a dozen countries what worried them most about climate change.
2009年,英国慈善机构乐施会,问十几个国家的数千名农民关于气候变化他们最担心什么。
The real driver for change in climate negotiations is the call for voluntary national commitments that was issued in 2009 at COP 15 in Copenhagen.
改变气候变化的真正驱动力是2009年哥本哈根第15轮缔约方会议正式呼吁的基于自愿的国家承诺。
The two-day Paris conference, which ended Friday, aimed to reach agreement among 17 major carbon-dioxide emitting countries on drafting a new climate change treaty by 2009.
在巴黎举行的为期两天的会议于星期五结束。这个会议旨在让17个排放二氧化碳的主要国家达成协议,在2009年之前起草一份新的气候变化条约。
The number of people rating climate change as a very serious problem has risen slightly, from 64% when the poll was last conducted in 2009, to 68% this year.
认为气候变化问题非常严重的人群比例也有了轻微提升,从2009年调查时的64%上升到了今年的68%。
She said it was striking that the public were even more concerned about climate change than in the runup to the landmark Copenhagen summit on climate change in late 2009.
她说,现在公众对气候变化的关注比起2009年底哥本哈根气候峰会时有过之而无不及,这一点尤其引人注目。
The second key issue for 2009 is the fight against climate change.
2009年的第二件大事就是应对气候变化。
In the 2009 study, Trenberth and his colleagues identified the influence of climate change on rainfall as the main cause of river decline.
在2009年的研究中,Kevin Trenberth和他的同事们证实气候变化对降雨量的影响是造成河流流量下降的主要原因。
July 20, 2009-visitors to the World Bank's website used to have to scan more than 20 sites and hundreds of pages to get a complete picture of the Bank's role in climate change.
2009年7月20日—访问世界银行网站的人过去不得不浏览20个以上的网站、数百个页面才能对世行在气候变化问题上发挥的作用有个全面的了解。
If environmental politics in 2009 were dominated by the build-up to the December Copenhagen climate-change negotiations, in 2010 they will be dominated by post-Copenhagen analysis.
如果说2009年的环境政策被12月进行的哥本哈根气候变化问题谈判的连锁反应所主导的话,那么2010年的环境政策则会由哥本哈根公布的分析报告所主导。
After attending the 2009 Copenhagen summit on climate change, I was attacked back home for either doing too much or too little in trying to bring about a binding global agreement.
在参加了2009年的哥本哈根气候变化峰会之后,我在国内受到了攻击,因为人们觉得我在努力促成一份有约束力的全球协议时,做得太多或太少。
The Department of Energy and Climate Change statistics show 700,000 more UK families fell into fuel poverty in 2009, bringing the total to 5.5 million — one in five of all households.
能源和气候变化部的统计数据显示在2009年新增七十万户以上的英国家庭陷入燃料贫困,让燃料贫困的家庭总数达到五百五十万——这是全国家庭总数的五分之一。
A poll published by the European Commission showed a fall in the number of EU citizens who saw climate change as the world's gravest problem from 62% in spring 2008 to 50% in July 2009.
欧盟委员会公布的一项民调显示,认为气候变化是世界最严重问题的欧盟公民总人数,从2008春天的62%下降至2009年7月的50%。
His bungled handling of the Copenhagen climate-change summit in December 2009 drew derision abroad.
他在2009年12月举行的哥本哈根世界气候大会上拙劣的表现已经成为海外的笑柄。
His bungled handling of the Copenhagen climate-change summit in December 2009 drew derision abroad.
他在2009年12月举行的哥本哈根世界气候大会上拙劣的表现已经成为海外的笑柄。
应用推荐