The first part of the serial ended with a real cliffhanger.
这部连续剧的第一集以扣人心弦的悬念而告终。
这就是一个吊胃口的悬念。
The game was a cliffhanger, but our team finally won.
比赛充满悬念,不过最后我们队赢了。
This time we think we will end with more a cliffhanger.
而这一次,我认为我们我们将会以一个悬念结束。
That detective movie is a good cliffhanger worth watching.
那部侦探片听吊人胃口,值得一看。
Clearly, we are in store for the return of the cliffhanger.
很明显,我们准备让那种悬念式写作回归。
TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.
象《达拉斯》这样的电视连续剧常常以吊人胃口的方法结束一个时节。
Also, I know most of you are not happy about the cliffhanger ending.
我也知道让这个悬念结束你们都很不开心。
The series such like 'Dallas' always end one season with a cliffhanger.
象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。
Ms. Gillard predicted Saturday's ballot will be an 'absolute cliffhanger.
吉拉德预测,周六的投票毫无疑问将“扣人心弦”。
The cliffhanger will connect you and your classmates even after you graduate.
这种悬念即便在毕业之后也会将你们紧紧联系在一起。
More than seven million people tuned in to see Sunday's dramatic cliffhanger.
超过七百万的观众观看了这部周日播放的情节曲折惊险的剧集。
The thesis elucidates the ways and means to set the plot clue and cliffhanger.
阐述了情节线和悬疑的设置方式。
This is not because the EU is about to start holding late-night cliffhanger votes.
这不是因为欧盟要开始举行深夜扣人心弦的投票。
Butt with no further major data releases before the meeting, theoutcome remains a cliffhanger.
参考译文:但是在会议前不会再有进一步主要数据的发布,所以结果依然将是悬而未决的事情。 。
AP.THE outcome of Sweden's cliffhanger election was in doubt until late on Sunday September 17th.
扣人心弦的瑞典选举的结果直到9月17日这个周日的深夜才见分晓。
The Big Bang Theory ended its ninth season with a cliffhanger finale, and now it's time to look ahead to Season 10.
《生活大爆炸》第九季的结局直到最后一刻方才揭晓,现在又该期盼第十季的播出了。
It's been one cliffhanger after another, which is why curious viewers rely on spoilers to satisfy them for the time being.
一位接一位的扣人心弦的人物出现,这也是为什么观众好奇想通过剧透来了解随后会发生什么事。
What do YOU think will happen next? How will the season conclude? On what cliffhanger will it leave us heading into the fall?
你们认为接下来会发生什么事?本季将如何结束?在结束之前会给我们留下怎样的悬念呢?
The cliffhanger ending will undoubtedly leave loyal fans guessing about the plot of a planned movie based on the show now that it has gone off the Fox network for good.
该剧也将永远地告别福克斯电视网,但扣人心弦的结局无疑会给那些忠实粉丝们留下悬念,人们纷纷猜测电影版的剧情又将是怎样的呢?
The movie follows the plot of the first half of the seventh novel in the series and leaves the audience at a cliffhanger in anticipation of the second part and final movie.
此电影将哈利伯特小说系列中的第七部的前一半搬上了银屏。 电影结束在剧情转变处,令观众期待第二部。
The movie follows the plot of the first half of the seventh novel in the series and leaves the audience at a cliffhanger in anticipation of the second part and final movie.
此电影将哈利伯特小说系列中的第七部的前一半搬上了银屏。 电影结束在剧情转变处,令观众期待第二部。
应用推荐