The markets clearly like what they've heard.
市场很明显非赞同我们所听到的。
Theresa: Yes, they clearly like the same things.
德莉莎:没错,他们看来都喜欢同样的东西。
Clearly love, but to give up, Clearly like, but contain tears to say "o unbelieving lindsey".
明明爱,却要放弃;明明喜欢,却含着泪说卟嗳。
I like how the book is clearly written with each chapter brought to life by pieces of fascinating knowledge.
我喜欢这本书清晰的书写方式,各种引人入胜的知识给每一章都赋予了生命。
Others, like the horned triceratops, were clearly adapted to shearing plant for food.
其它的如角三角龙这样的恐龙,显然就适应了切断植物作为食材。
The scientific evidence from countries like Australia, Canada, and the USA clearly indicates a decline in the birds' numbers.
来自澳大利亚、加拿大和美国等国家的科学证据清楚地表明,这种鸟类的数量下降了。
We all like clearly-defined boundaries for ourselves.
我们都喜欢自己有明确的界限。
Avoid using phrases like "Clearly, this is the case."..
避免使用这些短语例如“很清楚,这个事实就是……”。
But clearly something has to change, and ideas like these may someday form the basis of new Supreme Court decisions that brings legal notions of privacy into the 21st century.
但是显然有些东西需要改变,也许有一天,像它们这样的理念会形成最高法院判决的基础,将隐私的法律概念引领到21世纪。
I like sitting by the brook; I can hear the birds more clearly and see the leaves flutter.
我喜欢这种坐在小溪边的感觉,鸟鸣声在我听来更加清晰,树叶的抖动也映入眼帘。
“Like” clearly isn’t the only word that is seeing a change to its context or understanding. We are starting to perceive the word “friend” differently, too, thanks to social networking services.
"喜欢"显然不是唯一一个含义发生变化的词.由于社区网络服务 现在我们也开始把"好友"理解为不同的意思了.
Geometric constraints (shape and volume) clearly affect design decisions for devices like cell phones; each new product generation has packed more function into ever smaller forms.
几何约束(形状和体积)无疑影响到设备的设计决策,如手机;每一代新产品都在曾经较小的表格中塞入了更多的功能。
And it's not so much that these important factors have been left out, but for some reason it seems like their value is not clearly communicated most of the time.
与其说这几个重要的因素被人所忽视,倒不如说出于某些原因其价值在大部分时间里都没有明确地传达给人们。
I would like to reiterate the arguments that I developed in these articles, perhaps more clearly, with a different example.
我将重申我在这些文章中的一些观点,可能更清楚一些,使用不同的例子。
At a certain stage during your period of solitude, the answers to the most pressing difficulties facing you will emerge quietly and clearly, like a boat putting in gently to the side of a lake.
在孤独的特定时期,你所面临的最大困难的解答会静静地清晰地显示在你的脑海中,像湖面上轻轻飘浮的小船。
His speeches are awkward, he clearly dislikes all the flesh-pressing and he looks like an angry potato.
他的演讲令人尴尬,很明显他不喜欢那种大范围的握手场面,他看起来就像是一个愤怒的土豆。
I'm gonna put two cups down and it looks like this one is clearly heavier.
我将其中两个杯子放到天平上,可清晰地看到这个比较重。
They clearly need to be able to enter into contracts just like individuals.
显然,他们需要像自然人那样订立合同。
Clearly the Kremlin would like to be the one to broker a breakthrough in the Arab-Israeli peace negotiations.
显而易见,克里姆林宫希望在这次阿以和谈中发挥作用,促成突破性进展。
“Clearly we are monitoring the situation like everyone, ” said Jon Pepper, a Hess vice president.
“显然我们像其他人一样都在观望,”Hess公司副总JonPepper说。
In the new world, a different world, you have services like Pandora which is clearly radio.
但是在这个新的、完全不同的世界里,既有潘多拉这样显然走广播路子的服务,也有Spotify这样的服务。
Just like the mail delivery data in figure 7, this can clearly show any changes in your clustering activity over time.
正如图7所示的邮件发送数据,这可以清楚展示集群活动随时间变化发生的所有变化。
Have a clearly defined goal with a clearly defined outcome - you should be able to visualize what it looks like when you've accomplished the outcome.
有一个清楚的确定的带有一个清楚确定结果的目标。你应该能够看到它是什么样子当你已经完成了结果部分。
These cameras enable us to see lightning like never before, as we can clearly see lightning propagate downward from the clouds or upward from tall objects.
通过这些机器看到的闪电是我们以前从未见过的,可以清晰地看到它从云层中下行传播,或者在高的物体上上行传播。
That person just clearly is not thinking rationally if 'Let me just kill everybody' sounds like a good decision to her.
如果对她来说‘就让我杀死每个人吧’听起来像个正确决定,很明显她不能理性思考问题。
What can be said, quite clearly, is that Britain, like almost all other countries that claim to be civilised, does not criminalise investigation into its history.
我们能比较确切的说的就是,英国和几乎其他所有标榜自己文明的国家一样,并未将对于历史的调查视为犯罪。
He was clearly reaching for a Tunisian nationalism and fellow-feeling in speaking like the people do in their homes and on the streets.
显然,他想通过模仿人民在街头家里讲话的样子以争取突尼斯民族主义的支持以及作为人民一员应得的同情。
He was clearly reaching for a Tunisian nationalism and fellow-feeling in speaking like the people do in their homes and on the streets.
显然,他想通过模仿人民在街头家里讲话的样子以争取突尼斯民族主义的支持以及作为人民一员应得的同情。
应用推荐