She is very fond of Chinese classical literature and has spent some time reading Tang and Song poetry, etc.
她很喜欢中国古典文学,诸如唐诗、宋词等都涉猎过。
Among the four great classical Chinese novels, my favourite is Journey to the West.
在中国四大古典小说中,我最喜欢的是《西游记》。
My uncle's reviews on the four great classical Chinese novels may be published in the summer of 2021.
我叔叔对中国四大名著发表的评论文章可能会在2021年夏天出版。
Some of them sing Peking Opera, some show their folk handicrafts, while others perform calligraphy or Chinese classical music.
他们中的一些人唱京剧,一些人展示他们的民间工艺品,而其他人表演书法或中国古典音乐。
The Tang Dynasty was the golden age of classical Chinese poetry.
唐朝是中国古诗的极盛时期。
My own Chinese education was defective in that I had assumed that the vast, sparely rugged landscapes of classical Chinese painting were more spiritual lesson than a faithful rendering of place.
我自己的中国学问并不完善,因为我曾以为,中国古典绘画中广袤平坦的风景,比忠实地描绘一个地方的手法更具精神层面的意义。
I am delighted to welcome you to the Grand Epoch City, a garden city of classical Chinese architecture to attend the Third China-US Strategic Economic Dialogue.
我非常高兴在庄重典雅、具有中国古典建筑艺术风格的“中信国安第一城”欢迎鲍尔森财长和各位美国同事,并在此举行第三次中美战略经济对话。
Soon, the fountain will be overshadowed by a hotel styled after a classical Chinese pagoda, which, at 918 feet, will be nearly three-quarters as tall as the Empire State Building.
但这音乐喷泉不久后便会暗然失色,因为一座仿中国古代宝塔结构的酒店即将建成,这座酒店高达918英尺,将近帝国大厦的四分之三。
On the other hand, it is true that Cantonese bears more resemblance to classical Chinese than Mandarin.
另一方面,粤语确实比普通话更接近古代汉语。
Classical Chinese literature is difficult to understand.
中国古典文学很难懂。
I am commenting on classical Chinese Gung Gu and not Karate.
我在阐明的是传统的中国功夫而不是空手道。
Under the double influence of foreign novels and classical Chinese novels, it made conscious use and reform of this pattern.
在域外小说以及中国传统小说叙事模式的双重影响下,它对这一叙事模式进行了自觉的运用和改造。
This paper aims at exploring how to present the cultural context in translating classical Chinese poetry into English.
论文针对如何在中国古典诗词英译中体现文化语境这一问题进行了探讨。
My knowledge of classical Chinese literature is limited.
我对中国古典文学的所知有限。
Many good examples can be found in classical Chinese poetry.
我们能在中国古典诗里找到许多这样的好例子。
This thesis attempts to explore the translation of classical Chinese poetry from a cultural perspective, with a view to identifying the cultural factors and the ways to deal with them in translation.
本文试图从文化角度探讨中国古典诗歌的英译,力求析出其中的文化因素以及寻求翻译中其适当的处理方法。
Modern Chinese poetry develops in the modernity process, and therefore cannot interface the classical Chinese poetry.
现代汉诗是在现代性过程中展开的,它不可能和古典汉诗在同一平面对接。
As the reflection of universal regulation of art, some of classical Chinese literary categories and principles remain valuable until now, "To be abnormal but reasonable" is one of them.
因为反映了普遍性艺术规律的缘故,我国古典文论中的某些范畴与命题至今仍具生命力,“反常合道”就是其中之一。
Western musical instrument, classical Chinese Musical Instruments, everything is really a program, and a dizzying program.
有西洋乐器、中国古典乐器,什么都有真是一个节目和一个节目目不暇接。
The western empathy theories concern themselves more with discussions of 'projection', while classical Chinese empathy theories are reflections of the thought of 'combination of human and nature'.
西方移情理论更多的是对于“外射”的探讨,而中国古典“移情”理论更多是天人合一思想的具体反映。
This article discusses the imagination scope of the classical Chinese poetry and its aesthetic characteristics, philosophical implication and appreciation.
文章论述了中国古典诗歌“空白”的美学特性、哲学意味和审美鉴赏。
The insects that appear in Xu Bin's latest collection come from youthful reminiscences intertwined with the artist's immersion in the study of classical Chinese ink paintings as a child.
在徐邠近作中出现的昆虫来源于他对少年时代的怀念和学习传统水墨画时沉浸在草虫带来的不可言说的愉悦感。
The present thesis looks chiefly into Yan Fu's "elegance" in rendering classical Chinese poetry.
该文主要论述了严复“雅”在英译中国古典诗歌中的运用。
But that does not mean that I can't appreciate classical Chinese music and ancient philosophy.
但这不代表我不能欣赏传统的中国音乐和哲学。
But the most interesting show was Giuseppe Eskenazi’s exhibition of seven classical Chinese paintings,which he bought between 1984 and 1990 and which he has never exhibitedbefore.
但最有趣的展览要数GiuseppeEskenazi的7幅中国国画展。这些画由Eskenazi先生于1984到1990年间购得,至今没有公开展出过。
But the most interesting show was Giuseppe Eskenazi’s exhibition of seven classical Chinese paintings,which he bought between 1984 and 1990 and which he has never exhibitedbefore.
但最有趣的展览要数GiuseppeEskenazi的7幅中国国画展。这些画由Eskenazi先生于1984到1990年间购得,至今没有公开展出过。
应用推荐