The drugs are relatively easy to get and tempting to take, but you should never use them for chronic pain.
这些药品相对容易获得,也比较容易让人接受,但若是慢性疼痛就绝不能使用。
New drugs to treat asthma, emphysema or chronic bronchitis are needed.
我们需要治疗哮喘、肺气肿或慢性支气管炎的新药,这可以替代或加强目前所用的药物,并且代表着一个全新的疗法。
By contrast, there were millions of patients with chronic diseases like hypertension who would take drugs for life.
相反,患上一些慢性疾病诸如高血压的患者很多,但可以依靠药物维持生命。
In low - and lower-middle income countries, drugs for acute conditions were 33.9% and 12.9% more available, respectively, in the public sector than medicines for chronic conditions.
低收入和中下收入国家公立部门急性病药品的可获得性比慢性病药品的可获得性分别高出33.9%和12.9%。
In contrast, drugs that treat chronic illness, such as high blood pressure, are taken daily for the rest of a patient's life.
相反,慢性病(如高血压)治疗药物,患者在余生中需天天用药。
Examine you current level of fitness, age, chronic medical conditions, lifestyle habits (how you eat, drink, smoke and use drugs) and write it down.
评测一下自己现在的健康等级,年龄,长期以来的身体情况,生活习惯(包括吃、喝、吸烟以及用药),并且把它们写下来。
Chronic poisoning, can be used in Western medicine, give some help to restore hematopoietic function of drugs such as vitamins, hormones and other drugs and nucleotides.
慢性中毒,可采用中西医结合疗法,给予一些有助于恢复造血功能的药物如多种维生素、核苷酸类药物以及激素等。
Mutations in ion channels are likely to be involved in epilepsy, chronic pain, neurodegenerative diseases and muscular diseases, and ion channels are the target of many drugs.
癫痫,慢性疼痛,神经变性疾病,和肌肉疾病可能都涉及到离子通道的突变,并且离子通道是许多药物的靶点。
OBJECTIVE: To evaluate the clinical efficacy of interferon plus other drugs and safety in combined pharmacotherapy of chronic hepatitis b.
目的:评价干扰素等药物联用治疗慢性乙型肝炎的临床疗效和安全性。
But antibiotic development by pharmaceutical companies slowed sharply after about 1990, in part because they are less profitable than other drugs used to treat chronic diseases.
然而制药公司研发抗生素的进程在1990年前后大幅放缓,部分原因是它们的利润相比其它用于治疗慢性疾病的药而言更低。
Initially, the study findings seemed to imply that chronic use of these drugs was associated with an increased risk of heart attack.
最初,有研究结果提示长期应用此类药物会增加心脏病风险。
Chronic glaucoma can be treated with drugs that contract the pupil.
慢性青光眼的治疗可用缩瞳药使水样液的外流增加以降低眼内压。
Diabetes gastroparesis (DGP) is one of the common chronic complications of diabetes, which can seriously affect the absorption of food as well as drugs and the control of blood sugar.
糖尿病性胃轻瘫(dgp)是糖尿病常见的慢性并发症之一,它的发生严重地影响了食物、药物的吸收利用以及血糖的控制。
Objective to introduce a method of chronic infusion of drugs into the cochlea using a osmotic pump.
目的介绍微型渗透压泵进行耳蜗灌注的方法,达到耳蜗慢性给药。
Meanwhile, the work represents a surprising new lead in the search for drugs to treat asthma, emphysema or chronic bronchitis.
与此同时,这项研究也为研制治疗哮喘、肺气肿、慢性支气管炎等疾病的药物开辟了一条新的道路。
RESULTS We found bacteria infection 7 cases, virus hepatitis 5 cases, acute rejection 3 cases, chronic rejection 1 case and drugs hepatitis 1 case.
结果:发现细菌感染7例,病毒性肝炎5例,急性排异3例,慢性排异1例,药物性肝炎1例。
They designed antiretroviral drugs that have made it possible for HIV infection to be a survivable chronic condition.
他们研制了抗逆转录病毒的药物,使得长期带毒生存成为可能。
The results underscore the difficulty in finding drugs to prevent heart disease and diabetes, two of the most common chronic medical conditions, the researchers said.
这一结果表明寻找预防心脏病和糖尿病(两种最常见的慢性病)药物的困难程度。
Objective To evaluate the changes of blood levels of brain natriuretic peptides (BNP) of drugs treatment in chronic heart failure (CHF).
目的评价药物治疗慢性充血性心力衰竭(CHF)中尿钠肽(BNP)检测的意义。
In less than 15 years, angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitors have become one of the most important classes of drugs for treating hypertension and chronic heart failure.
在不到15年的时间内,血管紧张素转换酶(ace)抑制剂已成为治疗高血压病与慢性心力衰竭最重要的一类药物之一。
Chinese product is often the main, in conjunction with other drugs to treat back pain kidney, lung deficiency chronic cough, asthma, constipation, weakness embolism after the illness.
中医常以本品为主,配合其他药物,治疗肾虚腰疼、肺虚久咳、气喘、大便秘结、病后虚弱等症。
Objective: To observe the effect of Chinese drugs for chronic subdural hematoma (CSDH) after trepanation and drainage (TD).
目的:观察在钻孔引流的基础上运用中药治疗慢性硬脑膜下血肿的效果。
In some cases, itching may be a chronic side effect of treatments, including biologic agents, radiation therapy, and a variety of targeted drugs.
在某些病例中,瘙痒可能是治疗药物的一个慢性副作用,其中包括生物制剂、放射疗法以及多种靶向药物。
Bronchial asthma is a chronic respiratory with different mechanisms are used in clinic but asthma airway inflammation with complex pathogenesis. Many drugs can not be cured completely by drug therapy.
支气管哮喘是一种发病机制复杂的气道慢性炎症,临床有众多作用机制不同的药物可选用,但目前药物治疗尚无法彻底予以根治。
Objective: to introduce an improved technique of chronic infusion of drugs into the guinea pig cochlea using an osmotic pump.
目的:介绍应用改进的微渗透压泵进行豚鼠耳蜗慢性灌注的方法。
The drugs are also widely prescribed for chronic obstructive pulmonary disease.
这两种药物同样广泛应用于慢性阻塞性肺疾病。
She said people with chronic conditions who had unsuccessfully tried many drugs for many years would have built up a much greater negative experience, which could impact on their future healthcare.
她说对患有慢性病的人们来说,多年来尝试过很多药物都没成功的话,他们心理上已经形成了一个更强烈的负面经验,这将会影响他们今后的医疗保健。
The group is small, but their research may soon be able to explain how the brain processes chronic itching and to develop drugs that offer relief.
这个团队虽小,但他们的研究却可能很快就能解释人脑如何处理慢性发痒,进而研发药品来缓解症状。
Conclusion: The drugs, compound injection of sophora flavescens and diammonium glycyrrhizinate injection, are an effect in treating chronic hepatitis B.
结论:复方苦参注射液合甘利欣治疗慢性乙型肝炎疗效较好。
Conclusion: The drugs, compound injection of sophora flavescens and diammonium glycyrrhizinate injection, are an effect in treating chronic hepatitis B.
结论:复方苦参注射液合甘利欣治疗慢性乙型肝炎疗效较好。
应用推荐