Total cholesterol less than 200.
总胆固醇少于200。
He found neurons lacking LRP1 had even less ability to absorb cholesterol, and that they lost synaptic contact with other neurons, impairing their ability to retain memory.
他发现缺乏LRP1的神经细胞不能很好的吸收胆固醇,并且无法与其他的神经细胞的突触进行接触,进而削弱了他们存贮记忆的能力。
Men consume more fat and cholesterol and eat less fruits, vegetables, and fiber.
男子消耗更多的脂肪和胆固醇,却吃较少的水果、蔬菜和有纤维的食物。
Women who did not develop metabolic syndrome typically had less belly fat and higher levels of "good" high density lipoprotein (HDL) cholesterol, which unlike "bad" cholesterol is protective.
没有产生代谢综合征的妇女一般腹部脂肪更少,“好”的高密度脂蛋白胆固醇浓度更高。这种胆固醇与“坏”胆固醇不一样,是起保护作用的。
More studies are needed to understand why nuts are less effective at lowering blood cholesterol concentration among obese people, the researchers said.
需要更多的研究来说明为什么坚果对于过度肥胖的人在降低血液胆固醇浓度方面效果并不明显,研究人员说道。
Today many people are changing their dietary habits and eating food with less fat and cholesterol.
今天许多人正在改变饮食习惯,人们都吃低脂肪低胆固醇的食物。
And fit folks were less likely to have risk factors for cardiovascular disease, such as high blood pressure, high cholesterol and diabetes, Blair said.
Blair说道,这些健康的人罹患心血管疾病的风险因素更低,例如高血压、高胆固醇和糖尿病。
They also have less vitamin D. Egg yolks contain more protein than the white, as well as lecithin and choline, which help the liver break down and metabolise cholesterol.
同时,鸡蛋中蛋黄中的蛋白质含量、蛋黄素以及类维生素B远比蛋白高很多,这些都有益于肝脏分解吸收胆固醇。
The Finns, with the fattiest diet, had the highest cholesterol levels and the highest rate of heart disease; the Americans, with a diet only slightly less rich, were a close second.
芬兰人,由于其高脂肪饮食习惯,以致于他们的胆固醇水平是最高的,而心脏病发生率也是研究对象中最高的;美国人,因为相对较少的高脂肪饮食习惯,排行仅次于芬兰。
Consume less than 300 mg per day of dietary cholesterol.
每日摄入胆固醇不超过300毫克。
In order to lead a happy and healthy life, we should eat breakfast every morning, take in more vitamins and minerals and eat less fat and cholesterol.
为了过上幸福健康的生活,我们应该每一天早上吃早餐,吸收更多的维生素和矿物质,少吃脂肪和胆固醇。
For the cholesterol, I could take cholesterol-lowering drugs or eat less meat; for the blood sugar, I could eat fewer sweets; for the apnea, I could lose 15 percent of my body weight.
对于高胆固醇,我可以采用降胆固醇药物或少吃肉类;对于高血糖,我可以少吃甜食;而对于呼吸暂停,我需要减去百分之十五的体重。
A degree in agricultural animal nutrition aims at combating these problems, as well as producing higher quality meat, more durable wool, and eggs with less cholesterol for human consumers.
此科目的学习旨在解决这系列的问题,同时也能提高农场动物肉类、皮毛的品质,减少蛋类中胆固醇的含量。
Milk chocolate, on the other hand, contains added butterfat which can raise blood cholesterol levels. And it has less antioxidants and other beneficial phytochemicals than dark chocolate.
但是,牛奶巧克力中添加的乳脂会提高血液中胆固醇含量。牛奶巧克力的抗氧化成份和其他有益的植物营养素也比黑巧克力低。
Patients take cholesterol drugs for life, but they usually take antibiotics for less than two weeks.
胆固醇药物需终身服用,而抗生素的服药期往往不到两周。
I still snack on sweets. I don't turn up my nose at red meat. And I'm always interested in finding ways to exercise less. But my cholesterol is now below 5.5.
我仍然吃甜食,对牛羊肉等红肉没有弃而不吃,而且总是乐于寻找少锻炼的方法,但是,我的胆固醇却在5.5以下。
Garlic may help protect the heart by reducing cholesterol and making the blood less sticky.
蒜有助于降低胆固醇和稀释血液从而保护心脏。
Less than 5 mg of Cholesterol per serving.
每份少于5毫克的胆固醇。
Today many people are changing their dietary habits and eating food with less fat and cholesterol.
现在很多人正在改变他们的饮食习惯并且吃含较少脂肪和胆固醇的食物。
The eggs produced had more lecithin, iron and selenium, and less cholesterol, characterized by low levels of heavy metals and no residual antibiotics.
所生产的鸡蛋卵磷脂、铁、硒的含量升高,胆固醇含量降低,而且鸡蛋中重金属含量低,无抗生素残留。
The results showed that compared with the drinking water for the hamster was fed hamsters fruit or fruit juice lower cholesterol levels, the aorta and less fat accumulation.
实验结果显示,与喝清水的仓鼠相比,被喂以水果或果汁的仓鼠胆固醇水平较低,主动脉中堆积的脂肪也较少。
Many people in the U. S. are eating food with less fat, salt and sugar. products without cholesterol, such as oat bran, are becoming very popular with Americans.
在美国很多人都在吃脂肪少的食物,盐和糖。那些产品也不含胆固醇,如燕麦麸都是美国人正变得非常受欢迎食品。
Plaque made of fat, cholesterol, calcium, and other substances builds up in the arteries, leaving less space for blood to flow.
这些硬化斑块是有脂肪、胆固醇、钙等其他物质堆积在动脉壁上而形成的。粥样斑块,导致血流的空间减少。
Yet if you eat more crabs and prawns, and less of those prepared foods, your cholesterol count can actually fall.
然而,如果你进食较多的蟹和虾,较少的熟食,你的胆固醇指标能真正地降下来。
If you had more love in your heart, there'd be less room for cholesterol.
如果你心里多装一点爱,那么就没有多余的空间装胆固醇了。
With less cholesterol, only 31-48 with cholesterol 83 mg.
含胆固醇较少,每百克含胆固醇只有83毫克。
With less cholesterol, only 31-48 with cholesterol 83 mg.
含胆固醇较少,每百克含胆固醇只有83毫克。
应用推荐