India has banned Chinese toys.
印度已经禁止中国玩具。
How can Chinese toys compete with that?
中国玩具怎么能和这些快乐相比呢?
And if she's fearful of Chinese toys, what's next?
如果她害怕中国玩具,那接下来呢?
The market potential of Chinese toys is really enormous.
中国的玩具蕴含着巨大的市场潜力。
It also temporarily banned Chinese toys, citing safety concerns.
它也暂时禁止进口中国玩具,理由是出于安全考虑。
I discover a rebellion over Chinese toys a couple of nights later after dinner.
几天后,我发觉在中国玩具上也有反抗了。
It is in pushing the sale of Chinese toys in your country we assure you of our cooperation.
我们确定我们的合作是由于在你方中国玩具市场上所作的努力。
Last year has been disastrous for Chinese toys primarily due to the Pb content of paint and metallic parts such as screws.
去年对于中国玩具商来说损失惨重,主要是与玩具漆和螺丝等金属部分的含铅量有关。
No Chinese toys, no Chinese electronics, no Chinese clothes, no Chinese books, no Chinese television, I say. "Nothing Chinese for one year, to see if it can be done."
“不买中国玩具、中国电器、中国服饰、中国书籍、中国电视,”我说,“一年不买任何中国制造的东西,验证一下我们能否过下去。”
Sure, he's kept his eyes on the prize of a Chinese light sword somewhere in his future, but there's been no angst in giving up other Chinese toys, at least not until now.
当然,他早已将目光盯在将来有一把中国光之剑作为奖励,但这不等于他就愿意放弃别的中国玩具,至少现在不是。
It was pointed out that traditional Chinese toys should be more international, modern, and technical when they are redesigned, through case studies on Teddy bear, Barbie and Lego.
并通过对泰迪熊、芭比娃娃和乐高积木的案例分析,指出中国传统玩具再设计时应该注意世界化、时尚化和科技化方向。
Chenghai Xingxin Company just began its long march, it is too early for us to make a conclusion. However, the advanced operation idea is worthy for Chinese toys corporations to learn.
澄海兴信只是走了“万里长征的第一步”,现在对其作结论为期过早,但群兴玩具公司另辟蹊径,敢为人先的经营理念值得中国玩具企业学习!
We are not exporting straw and willow products, embroideries, porcelain wares, jade carvings, antiques, Chinese paintings, silk flowers and various kinds of toys and gifts.
我们做草柳制品,刺绣制品,陶次瓷,玉雕,古玩,国画,绢花和各种各样的玩具和礼物的出品业务。
Similar problems have led to the recall of millions of Chinese-made toys so far this year.
类似的问题在今年曾导致数以百万计的中国造玩具被召回。
Later last month, India officials unveiled a six-month import ban on China-made toys, which was obviously intended to protect Indian toy-makers from the competition by its Chinese counterparts.
印度官方针对中国生产的玩具颁布了一项长达六个月的进口禁令。这一举措意图明确,旨在保护印度玩具生产商免受来自中国的竞争。
Of the toys recalled in 2007, around 75% had design faults that originated in America (notably a flaw that resulted in small magnets being swallowed), rather than dodgy Chinese paint.
2007年召回的玩具中,大约75%有设计缺陷(最著名的一个缺陷能导致小磁铁被吞下去),这些缺陷源于美国,而非有问题的中国涂料。
From pet shampoo, treats and snacks to chic T-shirts and plush toys designed for pets, it's estimated there are 5, 000 categories of pet products available on the Chinese pet market.
从宠物洗发香波,治疗和小吃到时尚的T恤和为宠物设计的毛绒玩具,中国宠物市场上大概有5000种宠物类产品。
Dough Figurines are Chinese traditional art form and is commonly known as sticky rice flour toys.
面塑是中国的一种民间工艺,俗称面人或者江米人。
Most Chinese children seem to get whatever they want, from toys, sweets and ice cream to endless attention from their parents.
大多数中国孩子想得到什么就能得到什么,从玩具、糖果、冰淇淋到大人们无休止的关心。
Tougher controls mean production takes longer, so buyers will have to place orders earlier than before. They also will be paying more for Chinese-made toys.
更严格的标准意味更长的生产时间,所以买家就务必比以前更早下定单。他们也必须对中国制造的玩具付更高的价。
And so while American and European consumers worry about exposing their children to Chinese-made toys coated in lead, Chinese workers, often as young as 16, face far more serious hazards.
当美国和欧洲的消费者担心他们的孩子接触中国制造涂铅玩具时,中国的工人,有些只有16岁,面对着更多的有害物质。
Lovely ToysAs an indispensable part of traditional folk art, toys are a unique expression of the long and uninterrupted Chinese history.
可爱的玩具是民间传统艺术中不可或缺的一部分,玩具是一个长期、不间断的中国历史的独特表达。
Lovely ToysAs an indispensable part of traditional folk art, toys are a unique expression of the long and uninterrupted Chinese history.
可爱的玩具是民间传统艺术中不可或缺的一部分,玩具是一个长期、不间断的中国历史的独特表达。
应用推荐