Chinese Society of Nuclear Medicine.
中华医学会核医学分会。
Council member, Association of Legal Education, Chinese Society of Law;
中国法学会法学教育研究会理事;
Geriatric Group, Association of Digestive Endoscopy, Chinese Society of Medicine.
中华医学会消化内镜学分会老年消化内镜协作组。
Zhong Binglin, director of the Chinese Society of Education, said it will take time to solve the problems.
中国教育协会会长钟秉林表示,要解决这些问题需要时间。
Liver Failure and Artificial Liver Group, Chinese Society of Infectious Diseases, Chinese Medical Association.
中华医学会感染病学分会肝衰竭与人工肝学组。
He is the Honorary President of Chinese Society of Radiation Oncology and a board member of the International Congress of Radiation Oncology.
他是放射肿瘤学中国学会的名誉会长,放射肿瘤学国际大会的董事会成员。
Award of Excellence in Landscape Architecture 2004, Chinese Society of Landscape Architecture Hua Ding Family Project, Chaoyang District, Beijing.
年年度中国风景园林学会优秀园林工程奖华鼎世家,朝阳区,北京市。
it is reasonable to expect our television programmes to be more representative of Chinese society.
期待电视节目能更多地体现中国社会,这是合理的。
This TV program, which is about Chinese education, has attracted extensive attention of the society.
这档关于中国教育的电视节目引起了社会的广泛关注。
Throughout much of Chinese history, the fundamental glue that has held society together is the concept of guanxi, relationships between people.
纵贯中国的历史,一个维系社会的基本粘合剂就是关系这个概念,也就是人与人之间的关联。
Wayne Wang has tried for years to get government approval for a Chinese Magicians Association, akin to the Society of American Magicians.
多年来,魔术师王韦恩一直努力申请成立一个类似美国魔术师协会的中国魔术师联盟。
The Chinese community has deep roots in Australia and is an important part of modern Australian society.
中国人已经深深的植根于澳大利亚,已成为现代澳大利亚社会的重要组成部分。
Chinese mobile phone users are being flooded with spam text messages, with 6.25 per cent of them receiving spam more than 40 times a week, according to a survey by the China Internet Society.
中国网际网路协会日前开展的一项调查显示,我国手机用户深受垃圾短信的困扰,6.25%的用户一周内收到的垃圾短信数竟达到40多条。
The story begins in the late Qing Dynasty, and provides a brief picture of Chinese society in the early 20th century.
故事开始于清末,并提供了20世纪初中国社会的简要情况。
Hundreds of millions of Chinese women are no longer the oppressed and fettered group of the past, but masters of the country, the society and their own destiny.
亿万中国妇女从过去倍受压抑和桎梏的群体变成了国家、社会和自己命运的主人。
Chinese women will face huge pressure from society and family if they haven't got married when they are over twenty. For American women, this kind of pressure is nowhere to find.
中国女人到了二十多岁不结婚就会面临来自家庭与社会的巨大压力,美国女人则完全没有这种压力,因为无论多大年纪,总有追求者在那里,而中国女人年纪一旦大了,就很难再有追求者了。
Today, we are filled with people of talent, and tomorrow are the pillars of society, it is necessary to set off waves of Chinese take-off.
我们今天是桃李芬芳,明天是社会的栋梁,要掀起中华腾飞的巨浪。
First, the whole society should emphasize the importance of Chinese language in order to make it clear that it is one indispensable part of Chinese culture and Chinese race.
首先,整个社会应该强调汉语的重要性,以便明确地表示,它是中国文化的一个不可或缺的部分和中国比赛。
In traditional Chinese society, the social status of women is relatively low.
在中国传统社会中,女性的社会地位是较为低下的。
Local disputes speed the growth of Chinese civil society.
局部冲突加速中国市民社会的成长。
He had a sound knowledge of Chinese history, geography, society and culture, like a living dictionary of Chinese contemporary history.
他熟谙中国的历史、地理、社会、文化等方面,不啻是一部活的中国近代史词典。
Confucian thoughts were the mainstream of educational thoughts in Chinese feudal society.
儒家教化思想是中国传统社会的主流教化思想。
In addition, the cultural importance of 'saving face' in Chinese society makes the full-frontal public attacks that tend to characterize Western misconduct allegations almost unthinkable.
此外,该文化的重要性,'面子'在中国人社会,使全正面公众攻击倾向的特点西方的不当行为的指控几乎是不可想象的。
There are both objective and subjective factors behind a large number of career beggars in modern Chinese society.
在中国近代社会中,职业乞丐众多,是有其客观背景和主观因素的。
Therefore, Chinese education is greatly expected by the society, which, however, forms a sharp contrast with the low efficiency of Chinese learning and teaching at present.
因此,社会对语文教育有着很高的期望值,但这与当前语文教学的低效率,恰恰存在着较大的差距。
Bite of China is a serious documentary providing a unique view of Chinese as well as the relations between people and food and between people and society from the perspective of food.
舌尖上的中国是一部严肃的纪录片,从美食的角度,以独特的视角展示了中国人,也展示了人与美食以及人与社会的关系。
This article probed into the implication, essence and operating model of self-modesty in Chinese society.
通过对典籍的梳理初步探讨了华人社会中自谦的内涵、实质和运作模式。
Society has become increasingly commercialized, where many people have lost some of the Chinese virtues as they seek too much in material life.
社会已经变得越来越商业化,由于人们过于追求物质生活,很多人已经丢失了一些中国的美德。
The terrorism against the middle and upper brackets of Chinese society in the city played an important role, but a very different one from that upon which its perpetrators had counted.
对上海的社会中上层实行恐怖政策,倒是起了重要的作用,但是这种作用却同推行这一政策的原意完全相反。
The terrorism against the middle and upper brackets of Chinese society in the city played an important role, but a very different one from that upon which its perpetrators had counted.
对上海的社会中上层实行恐怖政策,倒是起了重要的作用,但是这种作用却同推行这一政策的原意完全相反。
应用推荐