This paper reports the relationship between maximal oxygen intake and physical development in 463 Chinese children and adolescents, aged 10-19 years.
本文报告了463名10 ~ 19岁男女儿童少年最大吸氧量与体格发育的关系。
A recent survey conducted by BUPA, an international healthcare provider, shows that 54 percent of Chinese people aged between 45 and 54 consider themselves old.
保柏(Bupa)集团,一个国际医疗保健机构,最近的一项调查显示,45岁到54岁之间的中国人中有54%自认为自己已经老了。
We accept enrolments from Chinese and foreign students aged between 2-6 years old.
招生范围是80名年龄在是2至6岁的中国和外国小朋友。
We accept enrolments from Chinese and foreign students aged between 2-6 years old.
招生范围是80名年龄在是2至6岁的中国和外国小朋友。
应用推荐