In addition to Japan, the report also criticizes other major U.S. trading partners, including the European Union, Canada, China and South
除日本外,该报告还批评了美国其他主要的贸易伙伴,包括欧盟、加拿大、中国和韩国。
The movie begins filming this month around the U.S. and in Africa, Moscow and China.
电影将取景美国、非洲、莫斯科和中国进行拍摄。
China and the U.S. will meet again to reach an agreement at the settlement of the trade conflict.
中美两国将再次会晤,就解决贸易争端达成协议。
Every time any official in Beijing deliberates publicly about seeking an alternative to the U.S. dollar for the $2.1 trillion China holds in reserve, currency traders have a heart attack.
每当北京的任何官员公开商议,为中国持有的2.1万亿美元外汇储备寻找替代美元的货币时,外汇交易员就会心脏病发作。
China has sent two large purchasing groups to the U.S. since last year.
去年以来,中国向美国派去两个庞大的采购团。
I want to start by telling you that soon the U.S.-China relationship will be in your hands.
可是一开始我要告诉各位,在不久以后,美中关系的责任就掌握在你们手中。
However, we are at a turning point in the U.S.-China economic partnership.
但是,我们目前正处于美中经济伙伴关系中的一个转折点。
Through consultation, the two sides have agreed in principle to establish the "China-U.S. Strategic and Economic Dialogues" mechanism and decided upon the relevant arrangements for the mechanism.
经过一段时间协商,中美双方已就建立“中美战略与经济对话机制”达成原则协议,并商定了该机制的有关安排。
Global problems will not be solved without U.S.-China cooperation.
离开美中合作,全球问题将得不到解决。
To be sure, I was on something of a luxury trip for journalists, carefully choreographed by the China-U.S. Exchange Foundation.
当然,我是参加由中美交流基金会,为记者精心准备的一个豪华旅行团。
The China-U.S. cooperation, in terms of fields and significance, exerts an impact which goes far beyond the two countries and expands globally.
中美合作的领域和意义已远远超出双边范畴,正在全球产生越来越重要的影响。
One year ago the first session of China-U.S. Global Issues Forum was held in Washington.
一年前,中美全球事务论坛首次会议在美国华盛顿举行。
He also expressed his willingness to make efforts to promote China-U.S. friendship, especially to facilitate exchanges and cooperation between Georgia and China.
他本人愿尽一切努力,积极推动中美友好,特别是佐治亚州与中国的交流合作。
It proved again that China-U.S. economic cooperation benefits both countries and the world as well.
事实再次证明,中美经济合作有利于两国,也有利于世界。
The areas of China-U.S. cooperation are expanding and such cooperation is playing an increasingly important role in safeguarding world peace. China is a key partner in safeguarding world peace.
中美合作领域日益宽广,对世界和平发挥着日益重要的影响,中国是维护世界和平的关键伙伴。
The U.S.-China relationship has also improved dramatically in the past 30 years.
美中关系在过去30年中取得了极大的改善。
Ping pong diplomacy played an important role in the history of U.S.-China relations.
乒乓外交在美中关系史中发挥了重要作用。
Huntsman said that U.S.-China relations enjoy a sound momentum of development.
洪博培说,美中关系的发展势头很好。
Huntsman said that U.S.-China relations enjoy a sound momentum of development.
洪博培说,美中关系的发展势头很好。
应用推荐