In addition to thank China risk industry, its thanks to the several in front of us successfully listed companies, they do give us China service industry or high-tech industry opened a good head.
除了感谢中国风险行业,其要感谢这几家在我们前面成功上市的企业,他们确实给我们中国新型服务业或者说是高科技行业开了一个很好的头。
Buying China here is certainly not without risk, however.
当然,此时买入中国股票并未全无风险。
Therefore, for China, first and foremost is to maintain fundamental balance in macro economy, guard every kind of risk and hedge what is necessary.
因此,对中国来说,首先,最重要的是在宏观经济上注意保持基本平衡,注意防范各类风险,该对冲的要对冲掉。
We get the bear case on China, so naturally, our next risk management tasks are to figure out whether that's fully priced in and if the market is leading us to a re-acceleration in Chinese growth.
我们对中国的悲观预期已得到印证,因此自然而然,接下来的风险管理任务就是要弄清悲观预期是否已完全反映在股价中,以及股市是否在预示中国经济增长将重现加速。
Without greater imports, China faces the risk of adjustment solely through a sharp and painful fall in exports.
如果不增加进口,中国就面临着单纯通过出口急遽痛苦下滑进行调整的风险。
As fears of a deepening global recession are pushed aside by expectations of recovery, investors have rediscovered their appetite for risk in places ranging from Brazil and China to Russia.
随着对全球衰退正不断加深的担忧让位于对复苏的期望,投资者已经在巴西、中国、俄罗斯等国重新拾起了风险偏好。
Nations that cannot get a self-sustaining recovery going, including China, face the risk of relapse.
无法实现自持性复苏的国家(包括中国),将面临经济再度恶化的风险。
A Vietnamese exporter selling to China is exposed to exchange-rate risk: he pays his workforce in dong, the local currency, but receives payment in dollars.
越南商人向中国出口产品将面临汇率的风险:用本地的越南盾支付员工工资,但是收到的货款却是美元。
At the time, it was seen as a risk because car sales had yet to take off in China.
那时,这被看作是冒险之举,因为在当时中国的汽车销售尚未起飞。
Several central Banks in the region, including the People's bank of China, the bank of Korea and the Hong Kong Monetary Authority, have given warnings about the risk of asset bubbles.
亚洲地区的几家中央银行,包括中国人民银行、韩国银行、香港金融管理局都已发出资产泡沫的风险警告。
Several central Banks in the region, including the People's bank of China, the bank of Korea and the Hong Kong Monetary Authority, have given warnings about the risk of asset bubbles.
亚洲地区的几家中央银行,包括中国人民银行、韩国银行、香港金融管理局都已发出资产泡沫的风险警告。
应用推荐