I'm so proud that with the rapid development of the Internet in China, our mobile payment has become the envy of other countries.
我很骄傲,随着中国互联网的快速发展,我们的移动支付令其他国家非常羡慕。
Mobile payment is turning China into a "cashless society" led by the third party payment companies like Alipay.
移动支付正在把中国变成一个由支付宝等第三方支付公司主导的“无现金社会”。
A Vietnamese exporter selling to China is exposed to exchange-rate risk: he pays his workforce in dong, the local currency, but receives payment in dollars.
越南商人向中国出口产品将面临汇率的风险:用本地的越南盾支付员工工资,但是收到的货款却是美元。
Recently, China`s major commercial banks stopped handing out credit cards to college students because of payment problems.
不久前,由于还款问题,国内大部分商业银行开始停办大学生信用卡。
The root cause of broader global payment imbalances is structural: overconsumption in the United States and oversaving in China.
造成广泛的全球国际收支失衡的根本原因是结构性的:美国的消费过度和中国的储蓄过高。
But in case its registration place is outside the territory of China, the tax payment place shall be the place at the locality of its actual management organ.
但登记注册地在境外的,以实际管理机构所在地为纳税地点。
China enjoys a surplus in its international balance of payment and will not devalue its currency.
中国的国际收支平衡有余,人民币不会贬值。
Yet in terms of mobile payment growth, China still resoundingly beats the US.
不过在移动支付的增长方面,中国仍然完胜美国。
In 2017, key sectors in China set to hire aggressively include renewable energy, financial technology and financial payment processing, digital media and consumer electronics.
2017年,中国包括可再生能源、金融技术、金融支付处理、数字媒体和消费电子产品等关键部门都会大举招聘。
China also offers relatively generous terms and flexible payment options to some customers.
中国通常还向一些客户开出较为慷慨的条件和灵活的付款方式。
Vietnamese exporter selling to China is exposed to exchange-rate risk: he pays his workforce in dong, the local currency, but receives payment in dollars.
把东西卖给中国的越南出口商要承担一定的汇率风险:他用本地货币越南盾支付自己的劳工,但收到的付款却是美元。
The acquisition could help the company extend the lead as well as expand overseas, as competition is growing in China with rival Tencent's WeChat payment system.
随着对手腾讯微信支付系统在中国竞争加剧,此次收购有助于公司扩大领先地位,拓展海外市场。
Can I draw money on my account for payment of things I buy in China?
请问我是否可以取款支付我在中国买东西的费用?
If WIRTGEN CHINA establishes that its actual damages resulting from the Buyer's delay of payment were higher, then WIRTGEN CHINA is entitled to claim compensation for such higher damages.
如果WIRTGENCHINA确定因买方延迟付款对其造成的实际损失更高,则WIRTGEN CHINA有权提出更高的赔付请求。
Excuse me, but can I draw money on my account for payment of things I buy in China?
打扰一下,请问我是否可以取款支付我在中国买东西的费用。
The acquisition could help the company extend the lead as well as expand overseas, as competition is growing in China with rival Tencent's WeChat payment system.
随着对手腾讯的微信支付的出现,中国国内的竞争有所加剧,此次收购有助于该公司扩大其领先地位,拓展海外市场。
Unless otherwise agreed upon, the payment must be made in full, and without any costs arising for WIRTGEN CHINA, as follows.
除非另有约定,以下价款必须全额支付,并且不得从中扣除为WIRTGEN CHINA而产生的任何费用。
Can I draw on my account for payment of thing I buy in China?
我能不能提取存款偿付我在中国买东西的费用。
The Sub-Contractor shall be liable for the payment of such taxes in the P. R. of China or wherever they become due and payable.
承包商应负责支付在中国境内或任何地区其应该支付的此类税款。
Present China Unionpay before payment.
付款前请出示中国银联卡。
Can I draw on my account for payment of things I bought in China?
我能不能提取存款偿付我在中国买东西的费用。
Can I draw on my account for payment of things I bought in China?
我能不能提取存款偿付我在中国买东西的费用。
应用推荐