Pumping aerosols into the atmosphere, for example, would have different effects on climate in China and India.
例如,向大气层注入气溶胶可能对中国和印度的气候有不同的影响。
As in China, Americans who send children to better schools seldom live next door to the poor. They do not see the effects of poverty and educational discrimination.
就像在中国一样,那些把孩子送到好学校的美国人很少与穷人家为邻,他们看不到贫穷以及教育上的不平等造成的影响。
A: the measures adopted by China in tackling climate change and their effects have won global recognition. The efforts made by China in many ways exceed those of developed countries.
答:中国在应对气候变化方面所采取的措施和所达到的效果举世公认,在许多方面甚至已经超过了发达国家的努力。
Concerns about transborder radiation are reaching far beyond China, as people in countries as distant as Singapore and the Philippines struggle to understand the effects of nuclear disasters.
对辐射会跨越国界的担忧不仅来自中国,远在新加坡和菲律宾的人都试图了解核灾难的影响。
The World Bank in its China Quarterly Update argues that in the short run the benefits of price controls in curbing inflation expectations may outweigh the detrimental effects.
世界银行在其中国季刊中认为,在短期内价格控制在控制通胀预期上的收益也许会大于其不利影响。
China could cut fertiliser use by at least a third without ill effects.
因此,中国至少可以减少三分之一化肥的用量,而不会造成任何影响。
Insiders say the effects on Chinese tourists are negligible, as most tourism groups have long been applying for the visas in China, due to the expensive costs of the VOA.
业内人士指出,落地签证的取消对中国游客影响并不大。由于赴马旅游落地签费用高昂,在国内申请则便宜很多,所以,此前旅行社组团多提前在国内申请签证。
China and the United States have agreed to work together to help alleviate the effects of the global financial crisis.
中国和美国同意共同努力,减少全球金融危机造成的影响。
The world may want China to commit to a greener future, but it's rapidly finding out that the push can come with some unwanted side effects.
世界可能希望中国承诺实现一个更加环保的未来,但它很快发现这样的推动可能会带来一些不尽人意的副作用。
As in China, it took time for the effects to show up, but over the past few years economic liberalisation has been fostering rapid, poverty-reducing growth.
和中国一样,需要时间看到结果,在过去的十年里,经济自由化带来了快速的,降低贫困的增长。
China faces huge problems handling the disaster's effects and the rebuilding effort.
中国在应对地震损失和重建工作中面临着非常棘手的问题。
While there's a growing consensus that there is a real estate bubble in China, not all are worried about ripple effects.
对于房地产泡沫的一致意见是:不是所有人都担心连锁反应。
But others argue that profits can be sustained because of the effects of globalisation: the emergence of China and India has shifted the balance of power in favour of capital and against Labour.
但是,其他的人认为能保持这种利润其原因是全球化的影响:中国和印度的兴起改变了有利于资本的力量平衡和不利于劳动力的力量平衡。
In China, corporate real estate is the very important corporate asset. How to manage this part of asset successfully will produce far - reaching effects to the enterprises.
在中国,企业房地产是企业的很重要的固定资产,如何管理好这部分资产将对企业产生深远的影响。
That boom is having profound effects, both inside and outside the country: cars are changing Chinese culture and China is changing the global automotive industry.
这种繁荣已经在国内外产生了深远的影响:汽车正在改变中国人的文化,而中国正在改变全球汽车产业。
That boom is having profound effects, both inside and outside the country: cars are changing Chinese culture and China is changing the global automotive industry.
这种繁荣已经在国内外产生了深远的影响:汽车正在改变中国人的文化,而中国正在改变全球汽车产业。
应用推荐