NHK: My question is related to China-Japan relations.
日本广播协会记者:我想问您的是关于中日关系的问题。
Six months before the China-Japan incident, the U. S.
中日撞船事件前六个月,美国地质勘测组发布了一则报告。
V. Attending the third China-Japan-South Korea summit.
关于出席第三次中日韩领导人会议。
Second, it is important to upgrade China-Japan business ties.
第二,大力推动中日经贸关系转型升级。
What progress does China expect to get in China-Japan relations?
中方希望中日关系取得什么样的进展?
It shows how friendly and good the China-Japan relationship can be.
这能显示出中日关系的友好程度。
We are full of confidence in the prospects of China-Japan relations.
我们对中日关系的前景充满信心。
Both sides mainly exchanged in-depth opinions on China-Japan relations.
双方着重就中日关系问题深入交换了意见。
Q: Is China of the view that China-Japan relationship has been improved?
问:中方是否认为中日关系已得到改善?
China-Japan-ROK cooperation is an important part of East Asian cooperation.
中日韩合作是东亚合作的重要组成部分。
A: on China-Japan relations, we have repeated China's stance on many occasions.
答:关于中日关系,近期我们已多次表明了中方的态度。
What’s China’s comment on this and expectation of the future of China-Japan relations?
中方对此有何评论? 对中日关系的未来有何期待?
This year marks the 30th anniversary of the China-Japan Treaty of Peace and Friendship.
今年是中日和平友好条约缔结30周年。
Q: What is your expectation of the China-Japan-ROK Foreign Ministers' Meeting this weekend?
问:中方对将于本周末举行的中日韩外长会议有何期待?
The two leaders held unanimously that China-Japan relations are highly important to both sides.
双方一致认为中日关系对双方都十分重要。
Q: Is there any possibility of a China-Japan summit on the margins of ASEM in Belgium next week?
问:下个星期在比利时召开的亚欧首脑会议期间,中日首脑有没有举行会谈的可能性?
China-Japan relationship has become one of the most important bilateral relationships in the world.
中日关系已成为世界上最重要的双边关系之一。
Q: Japan proposed to host the opening ceremony of the China-Japan-ROK Leaders Meeting in Fukushima.
问:日方提议在福岛举行中日韩领导人会议开幕式。
Li pointed out that the current difficult situation of China-Japan relations is out of our expectation.
李肇星指出,目前中日关系出现的困难局面,是我们不愿意看到的。
Q: it's reported that China-Japan Security Dailogue is to be held in Beijing next week. Please confirm.
问:有报道称,下周将在北京举行中日安全对话,请证实。
Nobutaka Machimura expressed that he came to visit China with the wish of improving China-Japan relations.
町村表示,我是抱着改善日中关系的愿望来中国访问的。
Nobutaka Machimura indicated that he came to visit China with the wish of improving China-Japan relations.
町村表示,我是抱着改善日中关系的愿望来中国访问的。
The two sides exchanged views over how to handle major issues in China-Japan relations in a frank atmosphere.
双方在坦率的气氛中,就如何处理影响中日关系的重要问题交换了意见。
A: as I just said, this issue has severely impacted China-Japan relations as well as bilateral exchanges at all levels.
答:我刚才说过,此事已经严重影响了中日关系,影响了中日各级别交往。
Q: Japan has recently announced plans to send more troops to Yonaguni Island. How will that affect China-Japan relations?
问:日本最近宣布将向与那国岛增派士兵,这对中日关系将产生怎样的影响?
Meanwhile, we must be aware that China-Japan relations still face some problems and challenges that should not be neglected.
我们也要看到,中日关系仍然面临一些不可忽视的问题和挑战。
A: You mean the China-Japan-ROK Tripartite Leaders' Meeting and Foreign Ministers' Meeting. The date is still under coordination.
答:你说的是中日韩三国领导人会议和外长会,有关会期三方还在协调之中。
Q: These years have witnessed frequent changes of Japanese prime ministers. Does China think it will affect China-Japan relations?
问:这几年日本首相不断交替,中方认为这对中日关系的稳定有何影响?
China hopes that Japanese leaders can proceed from the overall perspective of China-Japan relations to address the issue correctly so as to avoid obstructions to the hard-won China-Japan relations.
我们希望日本领导人能够从中日关系大局出发,正确处理这个问题,不使来之不易的中日关系受到干扰。
They now have access to the mass markets of China, Japan and the U.K.
他们现在有通路进入中国、日本和英国的大众市场了。
应用推荐