The trees twisting in the wind and a child swaddledin a jumble of coloured blankets, lying in a wooden hand cart.
树木在风中轻轻摇晃,一个孩子被包裹在彩色毯子做成的襁褓里,躺在一架木质手推车上。
We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
我们也曾怀孕疼痛,所产的竟像风一样,我们在地上未曾行什么拯救的事。世上的居民也未曾败落。
When the days of relentless wind knife engraved parents forehead, time and dyed their hair white, I am not a child, I have grown up.
当岁月的风刀无情地刻着父母的额头,岁月染白了他们的头发时,我不在是孩子,我长大了。
Good morning, I opened the window, suddenly shocked, and from the outside came in countless of Gone with the wind "skirts child", and countless only "birds" flying came.
早晨,我打开了窗户,一下子愣住了,从屋外飘进来了无数条“衣襟儿”,无数只“小鸟”飞进来了。
I feel the wind out of the room from dull child, in the face kick into gear in the wind hanging wet clothes, he believed that, tears can be dried.
我感受着风,从沉闷的屋子里走出的孩子,面对呼呼风中垂挂的潮湿衣服,他相信,眼泪是可以风干的。
I feel the wind out of the room from dull child, in the face kick into gear in the wind hanging wet clothes, he believed that, tears can be dried.
我感受着风,从沉闷的屋子里走出的孩子,面对呼呼风中垂挂的潮湿衣服,他相信,眼泪是可以风干的。
应用推荐