Bernice Lee summarises a new Chatham House report.
李永怡总结查塔姆研究所的新报告。
Thank you and I am honored to talk here in Chatham House.
感谢皇研所邀请我来发表演讲。
It set a time of 1805 GMT for a possible strike on Chatham Islands.
新西兰把海啸可能袭击查塔姆群岛的时间设置在格林尼治时间1805。
Interior latex paint is a new type of environmental control health Chatham.
多功能内墙乳胶漆是一种新型环境治理健康漆。
Lighthouse I - Chatham Light - Cape Cod, Massachusetts Cross Stitch Design.
灯塔-漆咸轻-歌连臣角鳕鱼,马萨诸塞州的跨缝的设计。
According to the think-tank Chatham House, global illegal logging has fallen by nearly a quarter since 2002.
据英国智库查塔姆研究所所说,自2002年以来,全球非法砍伐森林已经下降了接近四分之一。
European analyst Robin Shepherd has been following the crisis for London-based policy institute Chatham House.
伦敦一家政策研究所的欧洲事务分析家罗宾·谢泼德一直在注视这场危机。
Vitoria harbor slanting Chatham Road, the size of the shops are closed at night and also in the shutter doors.
维多利亚港湾斜斜的漆咸道,深夜打烊的大小店铺都还倦在卷帘门后。
Security Analyst Dave Clemente of the London think-tank Chatham House says the international community has few options.
伦敦智库查塔姆研究所的安全问题分析师戴夫·克莱门特说,国际社会能做的不多。
He previously taught at the School of Advanced Air and Space Studies, the University of Pittsburgh, and Chatham College.
曾在高级空天研究学院,匹兹堡大学和查塔姆大学任教。
Fadi Hakura, who runs the Turkey Project at London's Chatham House, says Turkey would be a useful addition for the European Union.
在伦敦智库查塔姆社负责土耳其项目的哈库拉认为,土耳其的加入对欧盟是有益的。
Yet, when it comes to dealing with Nigeria's flaws, "Ecowas is strangely absent," says Alex Vines of Chatham House, a British think-tank.
而当面对尼日利亚的问题时,“西共体出奇地沉默了”,英国智囊团恰特姆院的亚历克斯·韦恩如是说。
Yet, when it comes to dealing with Nigeria’s flaws, “Ecowas is strangely absent, ” says Alex Vines of Chatham House, a British think-tank.
而当面对尼日利亚的问题时,“西共体出奇地沉默了”,英国智囊团恰特姆院的亚历克斯·韦恩如是说。
In America, almost everything points in the right direction for the shale-gas industry, observes Paul Stevens of Chatham House, a think-tank.
智囊团查塔姆研究所的保尔·史蒂文斯评论道,在美国,几乎一切都指明了页岩气工业的正确道路。
I think they've realized this level of criticism is really damaging to their image, "said Kerry Brown, an associate fellow at Chatham House."
“我想他们意识到这种程度的批评已经损害了他们的形象”,英国皇家国际事务研究所副研究员凯利·布朗认为。
Chatham House associate fellow Stewart Fleming, who specializes in international economics, says the Marseilles meeting should offer one lesson.
查塔姆研究所的国际经济问题专家,副研究员弗莱明说,马赛会议应该提供一个教训。
"I think they would take it as a further sign of America's decline," said Kerry Brown, the director of the Asia Program at Chatham House in London.
“我想他们会认为这是进一步表明美国正在衰落的标志,”英国伦敦皇家事务研究所亚洲项目主管KerryBrown说到。
He went on to cover eastern Europe for this newspaper for over two decades after 1969, and then to work for Chatham House, where he edited the World Today.
1969年后,他被派往东欧采访,一去就是二十多年。随后他在查塔姆研究所工作,在那里他编辑了《今日世界》。
"Cyberspace, " read a Chatham House cyber security report from last year, "should be viewed as the 'fifth battlespace', alongside the more traditional arenas of land, air, sea and space".
“计算机网络的空间战”去年查塔姆(宫)研究所的报道说“这种黑客行为应该被当做第五次空间战争,对比传统战争领域,如陆地,空中,海洋,外太空。”
I was in the back seat when we pulled up to the girl's house, an Indian-American high schooler wearing a hoodie that said "Chatham Fussball" on it. She and her mother were standing on their doorstep.
我坐在后排车座上,和鲍勃开车来到那位女孩家,她是一个美籍印度裔高中生,穿着印有“查塔姆足球队”字样的风帽衣,和她母亲一起站在门前的台阶上,脸上一直带着笑容。
I was in the back seat when we pulled up to the girl's house, an Indian-American high schooler wearing a hoodie that said "Chatham Fussball" on it. She and her mother were standing on their doorstep.
我坐在后排车座上,和鲍勃开车来到那位女孩家,她是一个美籍印度裔高中生,穿着印有“查塔姆足球队”字样的风帽衣,和她母亲一起站在门前的台阶上,脸上一直带着笑容。
应用推荐