Celebrating Chinese New year. Good luck everybody in the year of Tiger 2010.
庆祝农历新年。恭祝各位虎年好运,虎虎生威。
I want to send my best wishes to everyone in Britain, China and around the world celebrating Chinese New Year.
我想向英国、中国、以及世界各地所有庆祝中国新年的人们送上最好的祝愿!
I want to send my best wishes to everyone in Britain, China and around the world celebrating Chinese New Year.
我在此向英国、中国以及全世界庆祝农历新年的所有人致以最美好的祝愿。
Prime Minister Theresa May sends her best wishes to everyone in Britain, China and around the world celebrating Chinese New Year.
英国首相特丽莎·梅向英国、中国、以及全世界所有庆祝中国新年的人们送上了最好的祝愿!
The festive spirit of the Chinese New Year is spreading around the world. Overseas Chinese are celebrating from Bangkok and Rio DE Janeiro to North America.
华侨的春节庆祝从曼谷,里约热内卢到北美,遍布全球。
London is celebrating the Chinese New Year.
伦敦庆祝一年一度的中国新年。
It has become the largest event of celebrating the Chinese New Year outside Asia.
它已成为亚洲以外规模最大的春节庆典活动。
This is the 10th year that we have been celebrating the Chinese New Year here in Trafalgar Square.
春节与伦敦有个一年一度的约会。在特拉法加广场举行的这场中国文化盛事,今年已经是连续第10年。
I want to send my very best wishes to everyone celebrating the Chinese New Year, here in Britain, in China and all around the world.
我想把我最好的祝福送给在英国,中国和世界各地的庆祝中国新年的每个人。
I want to send my very best wishes to everyone celebrating the Chinese New Year, in Britain, in China, and all around the world.
这句我不用翻译大家也应该知道意思了吧。就是给所有庆祝农历新年的人们最诚挚的祝福啦。
Most of Chinese people will stop the celebrating in their home on the 7th day of New Year because the national holiday usually ends around that day, however celebrations New Year.
大多数中国人将在春节的第7天停止庆祝活动,因为全国性节假通常在这一天结束,但在公共场所的庆祝活动可能最终持续到正月十五。
It is sometimes claimed that the Chinese community in New York have been the more successful at preserving the rituals of celebrating the Chinese New Year than any other group of overseas Chinese.
不时会出现一种说法,即在保持中国新年节庆习俗上,纽约的华人社区比其它海外华人团体做得更成功。
It is sometimes claimed that the Chinese community in New York have been the more successful at preserving the rituals of celebrating the Chinese New Year than any other group of overseas Chinese.
不时会出现一种说法,即在保持中国新年节庆习俗上,纽约的华人社区比其它海外华人团体做得更成功。
应用推荐