What causes these misunderstandings?
是什么导致了这些误解呢?
是什么引发这些情绪呢?
What do you think causes these changes?
你认为是什么(原因)引起这些变化的?
But what causes these individual differences?
但是,是什么导致了个体间的这些差异?
What Causes These Complications of Diabetes?
糖尿病出现并发症的原因是什么?
It is hard sometimes to figure out exactly what causes these.
有时候很难弄清楚到底是什么导致了这些问题。
Strange how a 30-5 start causes these stories to fade away.
很奇怪一个30:5的开局将所有过去的故事一扫而净。
What causes these genetic mix-ups to occur in the first place?
是什么首先引起这些基因混乱的呢?。
What causes these differing patterns is still a matter of debate.
关于此种格局的成因仍众说纷纭。
But some of you might not have found what causes these pole shifts.
但或许你们某些人并不清楚是什么导致了极移。
What causes these terrible shakes of the very ground on which we live?
是什么原因造成我们生活的这块土地发生可怕的摇动? ?
Thus, how the errors occur and what causes these errors are worth studying.
为此,本文重点探讨了引起外语二语习得错误的根源。
What causes these problems is designers 'lack of attention and research for users.
引起这些问题的原因就是设计师缺乏对使用者的关注和研究。
Causes these young people patient to accept this unmodifiable fact with difficulty.
使这些青少年患者难以接受这一不可改变的事实。
Also, the nature of plastic causes these "stones" to fall out of Settings very easily.
同时,自然的塑料引起了这些“石”设置里掉出来的容易。
Meyer-Lindenberg suspects that city living actually causes these differences in brain activity.
安德鲁怀疑城市生活实际上引起了这些大脑内的活性差别。
In most cases, it's probably ventricular fibrillation that causes these sudden deaths from fear.
在大多数情况下,可能是心室颤动引起人在恐惧中暴亡。
A: In most cases, it's probably ventricular fibrillation that causes these sudden deaths from fear.
答:大多数情况下,很可能是由于心室颤动导致恐惧引发的突然死亡。
Air resistance then causes these crystals to lie nearly flat much of the time as they flutter to the ground.
而当它们飞舞着接近地面的时候,因为空气阻力的原因,它们会在空中水平漂浮很长时间。
Air resistance causes these crystals to lie nearly flat much of the time as they flutter to the ground.
在这些冰晶飘落到地面的过程中,空气的阻力使得它们大部分时间保持近似扁平状。
Holding references to the reflecting objects causes these classes to stay alive and continue occupying space.
保留到反射对象的引用会造成这些类保持为活动状态并继续占用空间。
It causes these gaseous molecules to vibrate and release infrared radiation with even longer wavelengths.
它起因这些气体分子的振动和释放的红外辐射,甚至更长的波长。
For example, the very high level of sympathetic nerve activity causes these men to be prone to develop hypertension.
比如交感神经活性过高会导致这些男性有发生高血压趋势。
It's a fairly unwelcome occurrence, and unfortunately, no one has a clear explanation for what causes these odd little tremors.
这是一件令人非常不爽的事情,不幸的是,还没有人能够清楚地解释究竟是什么东西造成了这些古怪的小震颤。
The third part is to analyze the main problems of labor relations in Chinese private enterprises and what causes these problems.
第三部分对当前中国民企中劳工关系存在的主要问题和成因进行了分析。
What we're proposing is that stress causes these things and stress is where they are expressed and then lead to an increased risk of mental illness.
所以我们的结论就是,压力引起脑部某些区域畸变,于是产生紧张的情绪,最后导致罹患精神疾病的风险增加。
What we're proposing is that stress causes these things and stress is where they are expressed and then lead to an increased risk of mental illness.
所以我们的结论就是,压力引起脑部某些区域畸变,于是产生紧张的情绪,最后导致罹患精神疾病的风险增加。
应用推荐