We also carry though the research of control principles in the cause of keeping constant velocity while articulated vehicles is braking.
针对安装有上述联合制动系统的拖挂车在坡路缓速过程中的恒速过程,进行了控制算法的研究。
You should carry on and keep steady even though your hope doesn't come true.
即使你的希望落空,也要坚定沉着。
Theoretically, this convection would carry the continental plates along as though they were on a conveyor belt.
从理论上讲,这种对流会把大陆板块带到一起,好像把它们放在传送带上一样。
Another factor may be that more people are trying to overpack their carry-on bags to avoid checked baggage fees, though the airlines strongly dispute this.
另一个可能的原因是,虽然航空公司强烈反对,但更多的人还是会为了逃避托运行李的费用,而把随身行李塞得满满的。
Another factor may be that more people are trying to overpack their carry-on bags to avoid checked-baggage fees, though the airlines strongly dispute this.
另一个因素可能是,即使航空公司强烈反对,还是有越来越多的人为了避免托运行李费用而试图携带过量的随身行李。
Passengers carry documents on behalf of a company in return for a discounted, or free (though rarely), round trip.
携带公司证明文件的乘客可以换取折扣或者免费(虽然很罕见)的往返机票。
He did not quit the house again that afternoon, and no one intruded on his solitude; till, at eight o 'clock, I deemed it proper, though unsummoned, to carry a candle and his supper to him.
那天下午他没再离开屋子,也没人打搅他的孤独,直到八点钟时,虽然我没有被召唤,我以为该给他送去一支蜡烛和他的晚饭了。
In many areas of the American West he still rides a horse, though he may carry it in a horse trailer behind his pickup truck to the point where the road gives out and a horse becomes indispensable.
在美国西部的很多地方他仍然骑着马,尽管也许是在一个马的拖车上去到没有路的地方,这时候马就变得必不可少了。
It has never lived up to its depiction in science-fiction films, even though millions of people now carry mobile phones capable of video calling.
目前为止它只在科幻电影中出现过,尽管上百万人所用的都具备视频功能。
He does not carry his own gun, though he shoots like an ace.
虽然他是个神枪手,他却不带枪。
Though Fu isn't sure how many people carry such a genetic mutation, she said it's probably rare as the researchers found no other carriers in a sample of 250.
由于研究人员在250份样品中没有发现其携带者,尽管Fu不确定有多少人携带这种变异的基因,但她认为可能很少。
This is tentatively backed up by the Youth Justice Board, which reckons a third of those aged between 11 and 16 occasionally carry a knife (though most are penknives).
青年司法会(YouthJustice Board)审慎地支持了这一观点,认为11至16岁之间的年轻人有三分之一不时会随身携带刀具(虽然其中多数是小摺刀)。
"She dancedthe longest, sang the loudest — even though she couldn't carry a tune — and sheloved the fiercest, " said her brother, Gerard.
她的兄弟杰拉德(Gerard)说:“她跳舞时间最长,唱歌声音最大,虽然她五音不全,还有,她的爱也最热烈。”
If so, private efforts will surely carry people into space (though whether they should be allowed to, given the risk of contaminating distant ecosystems, is worth considering).
如果确实是这样的话,那么即使是个人的努力也一定能够将人类送上太空(虽然我们仍需慎重考虑人类是否允许这样做,因为有可能会污染遥远的生态系统)。
Physicists, though I love them, can be among the most difficult scientists to to carry on a conversation with.
物理学家,虽然我喜欢他们,但他们却可以说是科学家中最难以交流的一群人。
Dealing with the death of a loved one is very necessary so that life can carry on, as the quote implies, with memories that will never die even though no one can stop the icy hand of death.
正确对待心爱人的死去是非常有必要的,正如上面引文所蕴含着的意思那样,我们的生活还要继续下去。既然没有人能够阻止死神伸出它那冰。
Note that signals can also carry any data to the slots they are connected to, even though we don't show examples of that here.
信号也可以将任何数据传送到它们所连接的插槽,尽管在这里我们没有显示这样的示例。
I cannot carry on a campaign as though this dangerous situation had not occurred or as though a solution were at hand, which it clearly is not.
我不能继续从事竞选活动而只当这种危险的局势好像没发生,或者好像手头已有解决方案那样。实际情况显然并非如此。
The store doesn't carry tilapia, an annoyed employee tells me, even though people often ask for it.
一个不耐烦的店员告诉我店里没有罗非鱼,虽然时不时就有人会问。
Having support, though, makes a huge difference: it can keep you enthusiastic even when things aren't going well, and it can give you the motivation to carry on.
然而,有了支持情况就会大不一样:即使是在遇到挫折的时候,它也会使你葆有激情,还会给你继续前行的动力。
As we soon discovered, though, most people can't carry it off.
不过,我们很快发现,其实大部分人都弄巧成拙。
Sadly, though, the views of economists carry little weight.
然而不幸的是,经济学家们的观点总是不受重视。
Due to the strength of this year's fiscal stimulus, though, such outlays will be hard-pressed to carry GDP forward in 2010.
鉴于今年财政刺激的力度,2010年继续保持GDP增长将造成财政压力的进一步加大。
I often think of her wise words and her advice and feel as though I somehow carry her inside me.
每当我想起她的教导和指点,我都会觉得她永远和我在一起。
The chamberlains who were entitled to carry the train, bowed down so as to lift up from the floor with their hands. They strode along, and behaved as though they held something in the air.
排在队列前面的侍从们弯下了腰,从地板上举起手来,他们大步向前走,好像在空气中托着什么。
I carry two sticks, though. One is a staff, but the other is a club.
我有两根棍子,一根是杖,一根是竿。
Each cartridge contains multiple nanopores (though the firm will not say how many) and all the microfluidics and electronics to carry out the preparation, detection and analysis.
每个电子盒包含许多纳米孔(尽管公司并没有说具体数目)和执行准备工作、检测工作及分析工作的所有微流体以及电子器件。
Though the vans were driverless and mapless, they did carry researchers as passengers just in case of emergencies.
虽然这些汽车是无人驾驶的并且没有地图支持,一些研究人员还是以乘客的身份坐在车里以防一些紧急情况。
"I'd like to see his goal reached, that La Alemania be ours." Difficult though it will be to carry out, the new policy is a brave and overdue effort to achieve justice in the countryside.
“我希望他的目标能完成,LaAlemania是我们的”尽管有很多的困难,但是新政策必须要实施,新政策是大胆和迟到的努力来实现国家的公正。
Though Bill was exhausted, he helped me carry the bag all the way.
尽管比尔己经精疲力尽了,但他一直帮我拿看背包。
应用推荐