A Russian space capsule is currently orbiting the Earth.
一个俄罗斯太空舱目前正环绕地球飞行。
Passengers, spacemen, capsule and balloon are then gotten back by ship.
然后乘客、宇航员、太空舱和气球通过船只返回。
Because the capsule remains within the Earth's atmosphere, no special clothing or training are needed.
由于太空舱仍在地球大气层内,因此不需要特别的服装或训练。
The plan will be for spacemen and up to eight passengers to travel in Neptune, a capsule tied to a balloon about the size of a football field.
该计划将让宇航员和最多8名乘客乘坐海王星号旅行,海王星号是一个绑在足球场大小的气球上的太空舱。
Yet this was the problem facing him when a capsule returned to earth in 2006 from a probe called Stardust.
然而,当2006年一个太空舱从一个叫做“星尘”的探测器回到地球时,他又一次面对了这个问题。
It is capped with a mock-up of the Ares I second stage, Orion capsule and launch abort system.
它的顶端装着模拟的战神一号第二节、猎户星座太空舱和发射中止系统。
Already astronauts have been invited into mock-ups of the crew capsule to see whether they can fit comfortably in the seats and reach the controls.
宇航员已经被邀请进入太空舱的实物模型,检查他们是否在座椅上舒适、是否可以够到控制器。
Founder Elon Musk believes the rocket will be powerful enough to carry the Dragon capsule to the moon and possibly even Mars.
公司创建人玛斯克相信,这枚强大的火箭足以将龙太空舱送到月球,甚至可能到火星。
The new space vehicle design USES shuttle rocket parts, an Apollo-style capsule and a lander capable of carrying four people to the moon.
新一代航天工具的设计采用了运载火箭部件、和“阿波罗”号类似的太空舱和一个能够搭载四名探月宇航员的登陆舱。
This capsule, it is hoped, will contain material from Itokawa, a half-kilometre-long asteroid whose orbit crosses the Earth's.
这枚太空舱,如不出所料,将会装有系川小行星上的矿,这颗半公里长的小行星的轨道经过地球。
Unlike the space Shuttle, which stuck relatively close to Earth, the space launch System is designed to launch a crewed space capsule into deep space.
不同于相对地紧紧贴近在地球的航天飞机,太空发射系统发射载人太空舱进入太空深处。
In a Star City museum that includes replicas of the MIR space station and Gagarin's capsule, the first thing everyone wants to see is the space toilet.
星城博物馆有和平号空间站的模型和加加林的太空舱,人们第一个想参观地方就是太空厕所。
He was in a tiny capsule called Friendship 7.
他身处一个叫做友谊7号的小型太空舱。
Fifty years ago when Alan Shepard climbed inside his Mercury capsule to blast off into space, things were looking pretty grim for the fledgling U.S. space program.
五十年前,当艾伦·谢波德进入墨丘利号太空舱等待发射升空时,所有的一切对于羽翼未丰的美国太空计划都显得十分残酷。
Earlier this year, one of these firms, SpaceX launched its Dragon capsule - designed to carry cargo and astronauts - into space atop its own Falcon 9 rocket.
今年上半年,其中一个公司,太空x用自己的猎鹰9号火箭把“龙”太空舱发射到太空,该太空舱用来装载货物和宇航员。
The capsule joined the Smithsonian's collection just six months after Shepard's historic flight.
在谢泼德具历史意义的飞行结束之后仅六个月,史密森就收藏了这个太空舱。
The two-stage launcher will eventually loft a capsule named Cygnus, which is designed to carry cargo to the space station.
最终这个两阶段发射器会发射一个叫“天鹅”的太空舱,该太空舱用来向空间站运载货物。
The so-called crew exploration vehicle perched on top would look very much like an Apollo capsule, albeit larger.
位于新型运载火箭顶端的所谓的宇航员探险飞行器看上去和阿波罗太空舱非常相似,只是更大了一些。
In the full resolution version of this image, you can also see the Soyuz capsule.
在本图全分辨率版本中,您甚至可以看到联盟号太空舱。
Orion was originally intended to serve as a crew capsule for the Constellation program, an ambitious NASA project to return humans to the moon and eventually create a full-time lunar base.
奥赖恩太空船原本打算作为星座计划(美国航天局的一项雄心勃勃计划,试图使人类重返月球,并最终建立一个专用的月球基地)的乘员太空舱。
Miami (CNN) -- NASA plans a return to yesteryear by developing a space capsule that will carry humans into deep space, it announced Tuesday.
迈阿密(美国有线电视新闻网)—— 美国航空航天局周二宣布,宇航局正在开发一个可以载人到深太空的太空舱,计划回归以前进行的那些太空计划。
The capsule, or the Orion Multi-Purpose Crew Vehicle (MPCV), is based on designs from the scrapped Constellation program, which would have aimed for the moon.
太空舱或“猎户座”多用途载人飞船(MPCV),是基于已经销毁的瞄准月球设计的星座计划。
The capsule is so cramped that Garriott and Halik can't lean forward in their seats to reach certain buttons; they have to jab at them with 18-inch metal wands.
太空舱很狭窄,加略特和哈利克就位后有些按钮还是够不到,他们借助18英寸长的金属小棍子。
The right stuff: Ham is bolted into his capsule on top of the rocket that will blast him over 150 miles into space.
正确的选择:汉姆被螺栓固定在位于火箭顶部的太空舱中,它将被发射到150英里之外的太空。
Such an initiative would build on Mars-500, a joint Russian-European project that saw six human volunteers confined in a capsule in Moscow for 120 days earlier this year to simulate a Mars mission.
该计划是俄罗斯与欧洲联合进行的“火星500”计划。今年初,6名人类志愿者在莫斯科一个太空舱里待了4个月,以模拟在火星上执行任务的情景。
Further moves are afoot to keep the station flying until 2028; with the space shuttle about to retire, it will be left to the Russian Soyuz capsule to ferry people back and forth.
让空间站持续工作到2028年的进一步行动正在筹备中;由于太空穿梭机将要退役,接送人员的任务将会留给俄罗斯的Soyuz太空舱。
Tuesday's launch will mark a milestone for NASA's Constellation program, which includes Ares I and the Orion crew capsule planned to fly atop it.
周二的发射将会是NASA星座计划的一个里程碑,除战神1号外,星座计划还包括了搭载在战神1号火箭上的猎户太空舱。
Last year, SpaceX became the first commercial aerospace company to successfully launch, place into orbit and retrieve a spacecraft -- the Falcon 9, carrying an unmanned capsule called the Dragon.
去年,空间探索技术公司成为第一个成功将航天器发射、送入轨道,并且回收的商业航天公司。该公司成功发射了一枚猎鹰9号火箭,将其被命名为“龙”(Dragon)的无人太空舱送入轨道。
As he escorted Gagarin to the capsule, he whispered the code to him: 1-2-5.
当他护送Gagarin行至太空舱时轻声告诉他安全密码是:1-2-5。
As he escorted Gagarin to the capsule, he whispered the code to him: 1-2-5.
当他护送Gagarin行至太空舱时轻声告诉他安全密码是:1-2-5。
应用推荐