The DPJ's most prominent campaign pledge is to neuter the power of the civil service;
自民党最主要的竞选宣言是平衡市政服务权。
Locals who backed Risa said they would be happy to have him as mayor, despite his bizarre campaign pledge.
支持里沙的本地人士说,他们乐于让他当镇长,尽管他的竞选承诺荒诞不经。
Which is saying something. And I think that would have given him enough cover to get out from his campaign pledge.
这些情况说明了一些问题,而且我想这些情况足够成为他不履行自己竞选承诺的幌子了。
The defeated Miliband considered fulfilling his campaign pledge to serve in the shadow cabinet if his brother became leader.
如果哥哥当选,落败的Miliband则考虑在影子内阁任职以履行竞选誓言。
But he resigned after failing to adhere to a campaign pledge to revise a plan to relocate an enormous and enormously unpopular American Marine base in Okinawa.
但是他辞职是因为没有坚持履行自己竞选时许下的迁移备受诟病的冲绳群岛美国海军基地计划的诺言。
His boldest campaign pledge, in some ways, was to get American troops out of Iraq within 16 months, but that hardly seems today like the radical proposal it seemed a year ago.
在某种程度上说,他竞选时做出的最大胆的承诺是16个月内从伊拉克撤军,但如今,这个提议已经不像一年前显得那么激进了。
But getting rid of the latter, in particular, would mean that David Cameron had to discard a high-profile campaign pledge that he made during the televised debates among prime-ministerial candidates.
但是如果取消后者,意味着卡梅伦将不得不放弃他在电视竞选时所作出的高调承诺。
They say that later this summer he might dissolve parliament and call a snap election, aiming to campaign on a pledge to abandon nuclear power.
他们认为这个夏末他也许会解散国会,提前举行大选,以保证放弃核能为竞选纲领参加首相竞选。
From Kabul to Karachi and from Delhi to Dhaka, millions of children will take part in the campaign and pledge to embrace more hygienic practices by the simple act of washing their hands.
从喀布尔到卡拉奇,从德里到达卡上百万儿童将参加到这次活动中来,承诺勤洗手,拥抱健康的生活方式。
A campaign launched in january-luton in harmony-is more than wishful thinking: 29,000 residents have signed a neighbourly pledge.
一场声势浩大的活动在一月份展开——“和谐卢顿”——这可不只是一厢情愿:29,000个居民在睦邻友好的誓约上签名。
A campaign launched in january-luton in harmony-is more than wishful thinking: 29, 000 residents have signed a neighbourly pledge.
一场声势浩大的活动在一月份展开——“和谐卢顿”——这可不只是一厢情愿:29,000个居民在睦邻友好的誓约上签名。
Thee Tories will have to deliver a referendum by 2017 over whether Britain will stay part of the EU or not, since it was a linchpin pledge during the campaign.
这意味着英国将在2017年前就是否脱欧盟举行全民公投,因为这是保守党在竞选时最为关键的一大承诺。 。
The presidential pledge comes after local private group Citizen Participation launched a national campaign to promote punctuality earlier this month.
本月初,一个非官方团体“市民参与组织”掀起提倡守时的全国性运动,而古铁雷斯就在这个时候保证守时。
The Tories will have to deliver a referendum by 2017 over whether Britain will stay part of the EU or not, since it was a linchpin pledge during the campaign.
这意味着英国将在2017年前就是否脱欧盟举行全民公投,因为这是保守党在竞选时最为关键的一大承诺。
On Friday November 15th, with nine days left in our campaign, we announced that we had a match pledge for the next three days up to $10,000.
11月15日,在离我们的项目截止日期还剩9天的情况下,我们宣布我们在未来三天的匹配资金将高达10,000美元。
On Friday November 15th, with nine days left in our campaign, we announced that we had a match pledge for the next three days up to $10,000.
11月15日,在离我们的项目截止日期还剩9天的情况下,我们宣布我们在未来三天的匹配资金将高达10,000美元。
应用推荐