And that's how we came to call our little parties Joy Luck.
这就是为什么我们把这个小聚会叫做‘喜福会’了。
When the Rostovs arrived in Petersburg Boris came to call on them.
当罗斯托夫一家人来到彼得堡时,鲍里斯便去访问他们。
It is uncertain how these humans came to call the jungles of Haruun Kal home.
目前还无法确定这些人类是如何在哈伦·卡尔的丛林里定居下来的。
I no longer cared what the masses thought; I now came to call them the 'normals'.
我不再关心群众所想,我现在来称呼他们的'正常人'。
For Charles, however, these "freight handlings," as she came to call it, seemed to be the highlight of the outings.
然而,对查尔斯来说,这种后来被她称之为“货物装卸”的事,似乎是出游中最精彩的时刻。
She did not want accolades, though she got many, and both gorgeous George Clooney and Hillary Clinton came to call on her.
尽管得到了许多嘉奖,光彩熠熠的乔治·克鲁尼和希拉里·克林顿都曾来此拜访,她想要的却不是这些。
To me, direct experience of what I later came to call virtual communities preceded theories about the ways people do things together online.
对我而言,直接体验先于理论思考。我是先体验了被我后来称之为的“虚拟社区”,而对线上人们一起做事方式的理论思考,则在此后。
The market day is over and work is all done for the busy. Those who came to call me in vain have gone back in anger. I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.
市集已过,忙人的工作都已完毕.叫我不应的人都已含怒回去.我只等候着爱,要最终把我交在他手里.。
"I want to make a collect call," she said as soon as a voice came on the line.
“我想打个对方付费的电话,”她一听到电话里传来声音就说道。
I tried my best to call my friends for help, but this time nobody came to help me.
我尽力向朋友们求救,但这次没有人过来帮我。
Everal weeks ago, a friend-whom for these purposes we'll call joe-came to me with a woebegone expression on his face.
几个星期以前,一个朋友——因为某些原因,我们暂且叫他乔吧——愁眉苦脸地来找我。我问他怎么了,他说他进退两难。
One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call from Currier House to a company in Albuquerque that had begun making the world's first personal computers.
我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。那时,我从宿舍楼里给位于Albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。
Again came its call and I returned to London.
召唤又来了,我又得回到伦敦去。
So when the call came, he was oddly perplexed to learn that Colleen was not in fact dead, but had only lost her leg.
所以当他接到电话,得知科琳不是阵亡了,而是失去了一条腿,他有一种莫名地不知所措的感觉。
Though the legislators usually stayed a few days longer, something often came up after they had gone home that required me to call them back.
尽管议员们一般会多待几天,但经常在他们回家之后就会有事件发生,我不得不把他们召回来。
Selling that technology to customers, however, might be a tough call — it the driver look like he or she came straight out of a Star Wars movie.
然而,想消费者出售这些技术也许要费些口舌,因为驾驶员看起来更像是来自于《星球大战》电影里。
April came as a relief to Andes' wife, Julie, who had found his phone tied up with texting when she tried to call him on lunch breaks.
安德斯的妻子朱莉这个月终于可以松口气了,之前她在午休时间给安德斯打电话总发现他的手机正忙着发短信。
The site reported that a call came in to emergency services at 12.21pm local time from Jackson's home in Holmby Hills.
这个网站爆料道,在当地时间下午12:21分时,急救中心接到一通从位于汉姆比山的杰克逊家里打来的电话。
Conservative speakers came to lobby for what election-wonks call a "sandwich" : a pair of constituencies made up of urban, suburban and rural slices.
保守党演讲者四处游说,将这些选举狂人所表述的称为“三明治”:由城市、郊区和乡下组成的一组选区。
Instead, I wanted to call the shots until a guy came along who would totally and effortlessly understand me.
我怎么做是我的事,直到一个容易了解我,并且完全理解我的男人出现。
In August this year, at the XVI International AIDS Conference, 30 000 of us came together in Toronto in reply to the Conference's call to action.
在今年八月第十六届国际艾滋病会议上,我们有30 000人应会议行动呼吁的要求汇集在多伦多。
After a standing ovation for Mr Rudd, the most rousing applause came for a call to end Australia's constitutional links with the monarchy and make it a republic.
陆克文受到了持续的喝彩,而他受到的最热烈的欢迎是因他呼吁结束澳大利亚与君主体制脱离关系,建立共和制。
Ironically, the news of Rosemary's disappearance came to Gerald in a call from the women's landlord.
讽刺的是,露西·玛丽失踪的消息是她们的房东打电话通知杰拉尔德的。
To their amazement, a few weeks after they returned from Hawaii, the call came from Cedars-Sinai.
让他们意外的是,在从夏威夷回来的几周后,“心爱”医院打来电话告诉手术可以进行了。
To their amazement, a few weeks after they returned from Hawaii, the call came from Cedars-Sinai.
让他们意外的是,在从夏威夷回来的几周后,“心爱”医院打来电话告诉手术可以进行了。
应用推荐