And with waters rising higher, the rescue boats of the Cranston Fire Department came calling.
随着水位不断升高,克兰斯敦消防部门的救生艇来了。
The Frenchman was only 15 when Chelsea came calling in 2007 and Lens immediately complained to Fifa.
当2007年切尔西招入卡库塔的时候,他仅有15岁,朗斯俱乐部随即向国际足联提出上诉。
When Chelsea came calling a year later, many predicted Damien would shun London to remain in the north.
当一年后切尔西发出邀请,很多人预测达米恩会拒绝伦敦而留在南部。
As a model, she was graceful and, it seemed, he had found her niche in life - until the film producers came calling.
作为一名模特,她的仪态优雅,她感到似乎已经找到适合她一生的位置ː——直到电影制片人打来电话。
As a model, she was graceful, and it seemed that she had found her position in life-until the film producers came calling.
作为一个模特儿,她是优雅的,她似乎已经找到了自己生活的位置,直到电影制片人来招娉演员。
The resolution of Terry's long-term future at the club after Manchester City came calling and, eventually, were rebuffed provided relief.
特里回绝曼城的邀请,与俱乐部签下长期合约令人欣慰。
When the new wolves in Yellowstone first came calling, the area's elk and moose stood their ground as though they were still dealing with coyotes.
当黄石公园新引进的狼群发出第一声嗥叫时,这里的麋鹿和驼鹿站立不动,好像只是郊狼在叫唤。
Will they succumb to the allure of short-term financial gain, as did the Bancrofts, the family owners of the Wall Street Journal, when Rupert Murdoch came calling?
他们是否会屈从于短期财政收益的诱惑,就像《华尔街日报》的班克罗夫特家族面对鲁珀特·默多克的收购时那样最终放弃家族经营的报纸呢?
Aston Villa and Tottenham were both top of their respective Academy Leagues when Arsenal came calling and City hadn't tasted defeat all season before their first-leg clash at Eastlands last month.
维拉和托特纳姆都各自在他们的青年联赛上排名榜首,阿森纳击败了他们,曼城之前保持了一个赛季不败,但是上月在伊斯特兰德他们输给了阿森纳。
Brunacci slammed down the lid, put a heavy box on top of the toilet and began calling for help, which came from her landlord and firefighters.
布鲁纳奇马上把厕所盖盖上,在上面放了个很重的盒子压住,防止巨蟒爬出来,随后立即打电话求助。最后房东和消防员把蟒蛇解决掉了。
One of his most painful memories involves a caller indicating that there were about 235 people stuck on rooftops in one part of town waiting for help, calling again and again when no one came.
有一个打进电话的人留在了他最为惨痛的回忆中,电话声称约235个人被困于镇上的某处屋顶上,等待救援,电话一遍又一遍打来,却没有人去救援。
We were busy with the hay in a far away field, when the girl that usually brought our breakfasts, came running an hour too soon, across the meadow and up the lane, calling me as she ran.
我们正在远处的一块田里忙着耙草,经常给我们送早饭的姑娘提前一个钟头就跑来了。她穿过草地,跑上小路,一边跑一边喊我。
She resisted and knocked him over and left him naked on the floor of the house for two days before calling a social-services worker who came to investigate the incident.
在他父亲赤裸裸的在地板上躺了两天后,克莉斯汀打电话叫来了社区服务人员调查事情的经过。
The LORD came and stood there, calling as at the other times, "Samuel!
耶和华又来站着,像前三次呼唤说:“ 撒母耳阿。
I am sorry for calling you this late, but something really urgent came up.
我很抱歉这么晚打来,但确实有急事发生了。
Then at the rear of the crowd, came a man's voice, calling loudly: "What are you doing here?"
然后在人们身后传来了一个男人的声音,他大声喊道,“你在这里干什么?”
Abdul Ali says the man promised he would wait for the girl to reach puberty before calling her to his house but then changed his mind and came to live with them.
AbdulAli说他许诺他会等到女孩青春期后再带她到他家,但是随后他改变了主意并且到Abdul Ali家住了下来。
A person calling himself Manager Wang came this afternoon.
今天下午来了一个自称王经理的人。
That came from seeing people undersell his abilities and calling him vastly overrated and whatnot.
但是可以看看人们已经在看低他的能力或者称他为高估的球员。
I was on the point of calling him when he came in.
我正要给他打电话,这时他进来了。
When I came here yesterday, on the way I heard a voice calling 'Help!'.
我昨天来时,半路上听到‘救命’的呼喊声。
When I came here yesterday, on the way I heard a voice calling 'Help!
我昨天来时,半路上听到‘救命’的呼喊声。
She woke; while she WAS still misty and calling out dismally, and someone came knocking.
她醒过来;当她仍是模里糊涂并且惨叫着的时候,有人敲门了。
The car came soon after I put down the receiver calling for a taxi.
我刚放下叫出租车的电话,车就来了。
The car came soon after I put down the receiver calling for a taxi.
我刚放下叫出租车的电话,车就来了。
应用推荐