Studies of caloric restriction are showing the way.
热量限制的研究为我们指明了方向。
Those findings suggest that caloric restriction could delay ageing and increase longevity in humans, too.
这些发现表明,限制热量摄入也可以延缓衰老,延长人类寿命。
By limiting food intake, caloric restriction minimizes the amount of glucose entering cells and decreases ATP generation.
通过限制食物的摄入,热量限制使进入细胞的葡萄糖量降到最少,并减少ATP 的产生。
Is caloric restriction the solution?
限制热量就是解决方案吗?
But how might caloric restriction slow aging?
限制热量是如何减缓衰老的?
Caloric restriction has consistently produced health benefits for animals.
只要限制热量,就会对动物的健康产生益处。
The first of many questions is that of whether caloric restriction applies at all to people.
第一,许多问题是,是否限制热量适用于所有的人。
"These data demonstrate that caloric restriction slows aging in a primate species," they conclude.
“这些数据证明低卡饮食减缓了灵长类的衰老过程,”他们得出结论。
However, if caloric restriction is used, the diet should be restricted by no more than 33% of calories.
但是如果采用热量限制,则减少的热量摄入不应大于33%。
Dr Watabe and his colleagues first looked at whether caloric restriction does, indeed, work its magic on rotifers.
渡边博士和他的同事第一次研究热量限制的机制是否对轮虫同样有效。
In Dr Sinclair's view, the way caloric restriction prolongs life revolves around genes for proteins called sirtuins.
辛克莱博士认为,卡路里限制机理延长生命的途径与产生被称作sirtuins蛋白的基因有关。
Critics, however, are not yet ready to accept that the rhesus study proves caloric restriction works in primates.
但是,批评家们并不准备接受猕猴研究证明了低卡饮食适用于灵长类生物这一说法。
The extent of the overlap is unclear, but both appear to be involved in processes affected by caloric restriction.
重叠的程度尚不清楚,但二者参与的途径都显示能被能量抑制所影响。
Now, in a second study on ageing, there is the first evidence that "caloric restriction" has the same effect in primates.
现在,在衰老的第二次研究中,最早发现的是“热量限制”,在灵长类动物中有相同的效果。
For example, fasting and extreme caloric restriction diets can markedly decrease lean body weight and body hydration.
举例来说,禁食和极端卡路里限制饮食可以显着降低瘦体重和体水化。
Dr Watabe and his colleagues first looked at whether caloric restriction does, indeed, work its magic on rotifers. It does.
Watabe博士和他的同事们首先观察了卡路里限制的神奇作用是否在轮虫身上也起效果——答案是肯定的。
Why didn't calorie tracking, as well as caloric restriction, produce both psychological and physiological stress responses?
为什么没有计算卡路里摄入量和能量摄入控制会产生心理和生理的紧张反应呢?
We observed the influence of aging or caloric restriction (cr) on pancreatic beta cell senescence and its insulin secretion.
本研究旨在研究增龄或限制能量摄入(CR)对胰岛细胞衰老及胰岛素分泌的影响。
We are able to show that caloric restriction slows down aging by preventing an enzyme, peroxiredoxin, from being inactivated.
我们已能够表明限制卡路里摄入能够通过阻断一种过氧化物酶的灭活而保持青春。
"It's to the point now where, if caloric restriction does not extend human lifespan, we're an exception on the planet, " Sinclair agrees.
“现在重点的地方是,如果热量限制的范围没有扩展到人类的寿命,那么我们是将是这个星球的例外,”Sinclair附和到。
"Mild caloric restriction is beneficial to everybody," said Dr. Luigi Fontana, a medical professor at Washington University in St. Louis.
“温和的卡路里限制,有利于每个人”,医疗教授圣路易斯华盛顿大学的LuigiFontana博士说。
"There is a major effect of caloric restriction in increasing survival if you look at deaths due to the diseases of aging," he says.
“有重大影响的热量限制在提高生存如果你看看死于疾病的老龄化,”他说。
We specifically wondered whether changes related to metabolism of the sugar glucose would account for the benefits of caloric restriction.
我们格外好奇的是,与葡萄糖代谢有关的变化是否能解释限食的好处。 收藏。
"A majorreason the lifespan of rats and mice is extended by caloric restriction is theystarted from an unhealthy baseline, " argues Mattson.
马特森提出理由证明:“通过限制热量摄入可以延长大白鼠、小白鼠寿命的主要原因是它们生来就过着不健康的生活方式。”
Despite this, researchers in the field have found it difficult to explain exactly how caloric restriction produces these favourable effects.
尽管如此,研究人员发现很难准确解释为什么能量限制能产生如此良好效果。
Previous successes in extending lifespan have involved withdrawing food to the point of near starvation, a process called caloric restriction.
以前延长寿命的成功方法涉及限制食物以接近饥饿状态,这个过程叫做热量限制。
Dr. Westphal, the company’s chief executive, has no practical interest in the longevity-promoting effects of sirtuins and caloric restriction.
但该公司的执行官维斯法尔博士表明对Sirtuin和抑制热量没有任何实际的兴趣。
Dr. Weindruch said the study data offered "very encouraging" signs that resveratrol could duplicate in people some of the effects of caloric restriction.
Weindruch博士表示研究数据令人欣喜地显示白藜芦醇可以在人体中复制低卡饮食的一些效果。
Dr. Weindruch said the study data offered "very encouraging" signs that resveratrol could duplicate in people some of the effects of caloric restriction.
Weindruch博士表示研究数据令人欣喜地显示白藜芦醇可以在人体中复制低卡饮食的一些效果。
应用推荐