Sarah jokingly called her "my monster."
萨拉开玩笑地叫她“我的怪物。”
"I called her and she said no."—"Oh well."
“我给她打过电话,但她拒绝了。”—“唉,那就算了吧。”
Her opponent called her a liar to her face.
她的对手当着她的面叫她骗子。
He called her on Saturday morning at the studio.
他星期六早上在工作室给她打电话。
We children called her Oma, accenting both syllables.
我们这些孩子叫她,两个音节都重读。
I called her the other day and she said she'd like to come over.
我前几天给她打电话,她说她想过来。
He called her up one day and said that he and his wife were coming to New York.
他有一天给她打电话,说他和他妻子要来纽约。
赛赛曼先生现在叫她了。
我刚才给她打了电话。
Nan, the owner of the yoga center had called her.
瑜伽健身中心的老板Nan曾给她打过电话。
She called her parents and stocked up on organic food.
她给父母打了电话,并准备了有机食品。
When Florence returned to England, people called her a hero.
当弗洛伦斯回到英国时,人们称她为英雄。
The midwives called her back in time to see her brother come into the world.
助产士及时把她叫回来,让她亲眼看到弟弟的降生。
I knew she had been absent all week, so I called her this morning to see if she was sick.
我知道她一星期没来上课,所以今天早上我打电话问她是不是病了。
"The Greeks and Romans," said the old man, "called her a Dryad; but that we do not understand."
老人回答说:“罗马人和希腊人把她称为树仙,但我们不明白。”
When Eve came near the tree one day, the serpent called her. He gave her an apple and said, "Here. Take this apple and eat it."
一天,夏娃来到树旁,那条蛇叫她。他给了她一个苹果,说:“给你。把这个苹果拿去吃吧。”
You know, it implied that Sally doesn't know much about the university's history and it called her a big city politician because she's from Boston.
你知道,这意味着萨莉对这所大学的历史不太了解,它称她为大城市的政治家,因为她来自波士顿。
Daisy called her daffy, but goodhearted.
黛茜说她傻乎乎的,但心肠很好。
She twisted in her chair when I called her name.
我唤她的名字时,她坐在座椅上转过身来。
She called her young son: "Here, Stephen, come and look at this!"
她喊她的小儿子过来,“这儿,斯蒂芬,来看这个!”
I called her from a public phone booth near the entrance to the bar.
我在酒吧入口附近的一个公用电话亭给她打了电话。
He called her "Nike" because she wore Nike shoes.
他叫她 “Nike”,因为她穿耐克(Nike)的鞋。
To make sure she was fine, I called her every day after that.
为了确保她身体状况良好,我每天都给她打电话。
They called her "the lady with the lamp" because she always carried a lamp.
他们称她为“提灯女士”,因为她总是提着一盏灯。
Anne knew very well that her classmates often laughed at her behind her back and called her weirdo.
安妮很清楚,她的同学经常在背后嘲笑她,称她为怪咖。
After that whenever we saw her, we called her names, different names, but names that were not nice.
从那以后,我们每次见到她都叫她不同的外号,但都不是些好外号。
A little while later she called her husband, and said to him, weeping.
过了不久,她叫来了丈夫,哭著对他说。
Whenever she called her parents or other relatives, she always had to think about the time difference so that she wouldn't wake someone up or call when she knew they were in church.
每当她给父母或其他亲戚打电话时,她总是要考虑时差,以便不会在他们睡觉或是做礼拜时打扰他们。
我们在车上给她打了电话。
大家叫她拇指姑娘。
应用推荐