He had survived heart bypass surgery.
他在心脏搭桥手术中活了下来。
Smoking also creates a higher risk for peripheral artery disease and aortic aneurysm. It increases the risk of recurrent coronary heart disease after bypass surgery, too.
吸烟同时还极大地增加了产生外周动脉疾病和主动脉瘤的风险,以及增加经常性冠心病搭桥手术后的风险。
Patients undergoing coronary bypass surgery need implants of new, healthy blood vessels.So do those who receive repeated hemodialysis due to kidney failure.
接受冠状动脉搭桥手术的患者需要植入新的健康血管,由于肾功能衰竭而需要反复透析的患者同样如此。
Patients undergoing coronary bypass surgery need implants of new, healthy blood vessels. So do those who receive repeated hemodialysis due to kidney failure.
接受冠状动脉搭桥手术的患者需要植入新的健康血管,由于肾功能衰竭而需要反复透析的患者同样如此。
According to guidelines, doctors shouldn't implant them in patients recovering from a heart attack or heart bypass surgery.
根据准则,医生不能对正在从心脏病或者心脏搭桥手术恢复中的患者植入这种设备。
Using the analogy of heart bypass surgery might be appropriate because the BPM approach extends core applications with a process and service middle-tier.
使用心脏旁路手术对此进行类比可能比较合适,因为BPM方法使用了由流程和服务组成的中间层来扩展核心应用程序。
Scientists have already shown that antidepressants are a bad idea for those about to undergo coronary artery bypass surgery.
科学家已经证明对于准备进行心脏搭桥手术的患者来说抗抑郁剂真不是什么好东西。
The FDA recently issued a warning stating that diclofenac should not be used by people for pain in the time period surrounding heart bypass surgery.
美国食品药品监督管理局日前发出警告,指出处于心脏搭桥手术围手术期的患者不可使用双氯芬酸缓解疼痛。
Women who had about two drinks daily also had fewer cardiovascular problems after bypass surgery but the benefit was smaller than seen in men.
每天喝两杯酒左右的女性在做心脏搭桥手术后患有心血管疾病的几率也更低一些,但效果没有男性那么明显。
Already, America's most rotund citizens benefit from bypass surgery and cholesterol-lowering statins.
美国最胖的一群人已经受益于心脏搭桥手术和降胆固醇药的他汀。
Although there's no specific age limit for gastric bypass surgery, the risks increase if you're older than age 65.
尽管胃分流术没有特定的年龄限制,但如果你高于65岁,手术的风险会增大。
Bypass surgery, organ transplantation, chemotherapy, and radiotherapy add to the Arsenal.
搭桥手术、器官移植、化疗以及放射治疗均被加入了我们的手段储备。
He had suffered a massive heart attack and was rushed to the University Medical Center for quadruple-bypass surgery.
他突发心脏病,被紧急送到了“学院医疗中心”,进行心脏搭桥手术。
After the initial round of testing, two-thirds of the volunteers had gastric bypass surgery to reduce the size of the stomach and lost an average of about 3st 8lbs.
在经过第一轮的测试之后,有三分之二的受测人员进行了胃绕道手术,以减小腹部、减轻体重。
Mr Murphy says, however, that the company expects that within five years, once clinical trials are complete, the printers will produce blood vessels for use as grafts in bypass surgery.
然而Murphy还指出公司准备在五年内临床试验完成后,打印机将制造出用于在心脏搭桥手术中移植的血管。
They were nearly four times as likely to live long after bypass surgery as were the unmarried.
她们搭桥手术后的存活率几乎是未婚者的4倍。
Even after gastric bypass surgery is scheduled, it can be delayed or canceled if your health care team determines that.
即使胃分流手术已定下日期,仍可能因为健康护理小组的以下决定而延期或取消。
Married cardiac patients who had bypass surgery were two-and-a-half times more likely to survive another 15 years or more than those who were single at the time of their surgery.
在接受搭桥手术时已婚的心脏病患者,其术后15年及以上存活率是未婚者的2.5倍。
But if you think gastric bypass surgery might be right for you, talk with your doctor.
但是如果你认为胃分流术适合你,你可以与你的医生讨论一下。
While these may not prevent you from having gastric bypass surgery, your doctors may want to postpone surgery to ensure that any condition is appropriately treated and managed.
尽管这些并不妨碍你接受胃分流术,医生可能会将手术延期以保证任何情况都已得到治疗及合理控制。
Doctors say the fluid and scar tissue are an uncommon complication resulting from the quadruple bypass surgery Mr. Clinton had just six months ago.
医生说,肺部积水和疤痕是克林顿六个月前作心脏搭桥手术所引起的并发症,在类似手术中并不常见。
KF: What about drugs, stents, and heart bypass surgery?
KF:你怎么看药物、支架手术和旁路手术的作用?
While that may sound appealing, gastric bypass surgery isn't for everyone.
尽管这听起来很有吸引力,胃分流术并不适合所有人。
Gastric bypass surgery: Is it for you?
胃分流术:是否适合你?
Someone in her situation today would have bypass surgery.
今天如果有人得了同样的病会做个心脏搭桥手术。
Gastric bypass surgery is the most common type of weight-loss surgery.
胃分流术是最常见的减重手术。
The current study, published in Health Psychology, included 225 people who had heart bypass surgery between 1987 and 1990.
目前这项研究已经在健康心理学上发表,其中包括了在1987年到1990年期间动过心脏搭桥手术的225名患者。
Certain mental health conditions may contribute to obesity or make it more difficult for you to maintain the health benefits of gastric bypass surgery.
一些精神状况可能导致肥胖,或者使你难以保持胃分流术的健康获益。
Certain mental health conditions may contribute to obesity or make it more difficult for you to maintain the health benefits of gastric bypass surgery.
一些精神状况可能导致肥胖,或者使你难以保持胃分流术的健康获益。
应用推荐