Central heating was present in every upper-middle class home by the second half of the 19th century.
到19世纪下半叶,中上层阶级家庭都用上了中央供暖。
Central heating was present in every upper-middle-class home by the second half of the 19th century.
到19世纪下半叶,中央供暖系统已出现在每个中上层家庭里。
At the time, Google said it planned to have the new phones on the market by the second half of this year.
谷歌同时还表示,打算今年下半年实现新手机上市销售。
AMD CEO Hector Ruiz has said he expects the company to return to profitability by the second half of 2008.
AMD的首席执行官鲁毅智不断表示,他期望公司会在2008年下半年重返正常盈利的道路。
By the second half of the year, I detected a high level of pessimism and cynicism among friends I spoke with in China.
去年下半年,我发现在中国的朋友们普遍都比较悲观和愤世。
Microsoft said it believes the transaction could receive the necessary regulatory approvals by the second half of this year.
微软说它相信这项交易将会在今年下半年如期得到的批准.
The belt-tightening exercise, if implemented this quarter, should result in slower GDP growth by the second half of the year.
如果在本季度提高利率,今年下半年之前就会显现GDP增长减速的迹象。
So, in 2005, we designed the Ordos Museum, followed by the second half of the design of the Canadian Monroe high-rise buildings.
于是,2005年的时候我们设计了鄂尔多斯博物馆,紧接着下半年设计了加拿大的梦露高层建筑。
"We are still in the registration process and we expect to get the licence to operate in China by the second half of next year," says Chuah.
“我们仍然在登记过程中,我们期望获得许可在中国经营,在明年下半年,”表示蔡博士。
The current default rate on American high-yield bonds is less than 4%.barclays Capital is predicting a rate of 14.3% by the second half of 2009.
美国高风险债券的坏账率目前小于4%,而巴克莱银行预测明年下半年这个数字会变为14.3%。
By the second half of 2013, the first draft of the book was officially released. While editing and revising the manuscript is extremely complex.
到2013年下半年,《全书》第一稿正式出炉。而编审和修改稿件也是极为复杂的。
The current default rate on American high-yield bonds is less than 4%. Barclays Capital is predicting a rate of 14.3% by the second half of 2009.
美国高风险债券的坏账率目前小于4%,而巴克莱银行预测明年下半年这个数字会变为14.3%。
By the second half of 2008 the contagion of tightening credit and waning consumer confidence was spreading to other mature markets in Europe and Japan.
到2008年下半年,信贷紧缩与消费者信心下降已经蔓延到欧洲和日本的其他成熟市场。
By the second half of the year all the world's big economies had stopped shrinking, and optimists hope this will build into a sharp v-shaped bounceback.
截止到今年下半年以来,所有世界大的经济体已经停止了衰退,并且乐观的预期似乎将建立在一个剧烈的V型经济反转图之上。
While some economists predict a turnaround by the second half of the year, businesses are still adjusting to what they expect to be a much weaker market.
尽管一些经济学家预计今年下半年情况会出现好转,但企业仍然预计市场会显著走软,并据此进行调整。
By contrast, older technologies will face a no-growth "near recession," according to IDC, and "will shift fully into recession" by the second half of next year.
IDC称,与之相对比,老技术将会面临零增长,“接近衰退”,到明年下半年“将会完全转向衰退”。
This, in turn, was linked to the feeling that the worst of the recession was seen in the first quarter, and that the global economy could be rebounding by the second half of this year.
这是自1999年12月后的最好一段时间。这也反过来触及人们的感受,认为第一季度已是衰退最糟之时,而全球经济能够在今年下半年开始反弹。
The second half of the game was dull by comparison with the first.
与上半场相比,比赛的下半场有些沉闷。
The only goal was scored by Jakobsen early in the second half.
这惟一的进球是雅各布森在下半场开始不久打进的。
In the second half of the millennium, in the south around the city of Uruk, there was an enormous escalation in the area occupied by permanent settlements.
在这一千年中的下半叶,在乌鲁克城南方附近,被永久定居点占用的地域在大幅增加。
The time required for the energy released by a radionuclide to decrease by half (i.e., the "half-life") range from tiny fractions of a second to millions of years depending on the type of atoms.
放射性核素释放的能量减半需要的时间范围是几分之一秒到几百万年,取决于原子的类型。
Finally, you can also create a new directory for the files to be copied into, by extending the second half of the command (see Listing 10).
最后,您还可以通过扩展这个命令的后半部分(请参见清单10),创建一个新的目录作为复制这些文件的目标。
After rising through the second half of 2010, food prices-as measured by the Economist's own food index-surpassed the 2008 peak this week.
食品价格在2010年下半年一直上涨—按照《经济学家》自己的食品指数来看—本周的食品价格超过了2008年的最高价位。
The north Caucasus, on the other hand, was colonised by Russia only in the second half of the 19th century, and was never fully assimilated.
与之形成对照的是,北高加索在19世纪后半叶才被俄罗斯吞入口中,而且从来没有被完全消化。
India's sugar production fell by almost half last year, turning the country from the second-biggest producer to the biggest importer.
去年印度的糖产量几乎下降了一半,由世界第二大的糖料生产国,变为世界最大的糖料进口国。
Realistically, the most GM can hope for is that it will have done enough by March to keep the drip-feed going until the second half of 2009, when things may start to improve.
实际地说,目前通用最能奢望的事情只能是在三月份之前做足功夫,以让公司能苟延残喘至2009年的下半年,届时很多东西才可能会出现改善。
Each key code is processed to find if at least a half-second has gone by since the event was detected.
将处理每一个键码,以确定检测到事件之后是否至少经过了半秒时间。
Each key code is processed to find if at least a half-second has gone by since the event was detected.
将处理每一个键码,以确定检测到事件之后是否至少经过了半秒时间。
应用推荐