This condition is only achieved by the Prophet of God.
现在这个条件只有靠上帝的先知帮助实现。
All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying.
这事成就,是要应验先知的话,说。
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet.
他们回答说,在犹太的伯利恒。
Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying.
这一切事的发生,是为应验上主藉先知所说的话。
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying.
这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话。
The other events of Uzziah's reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
乌西雅其馀的事、自始至终、都是亚摩斯的儿子先知以赛亚所记的。
In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying.
七月二十一日,耶和华的话临到先知哈该说。
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
住在那里,直到希律死了。这是要应验主借着先知所说的话,说,我从埃及召出我的儿子来。
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
这是要应验先知的话说,我要开口用比喻,把创世以来所隐藏的事发明出来。
Taking solace from the consolation offered by the prophet Jeremiah, who told them that they would return, the people of Jerusalem were led into a Babylonian exile which would last for 50 years.
耶路撒冷的人民进入了巴比伦的流放时期,会持续50年时间。他们在先知耶利米的安慰中得到慰藉,先知也告诉他们会再次归来。
When he heard the name of the false prophet, he bowed and took me by the hand, and placed me by his side.
他听闻这个伪先知的名字,便鞠了一躬,牵起我的手,将我安置在他身边。
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
耶和华藉先知领以色列从埃及上来,以色列也藉先知而得保存。
As the king passed by, the prophet called out to him, 'Your servant went into the thick of the battle, and someone came to me with a captive and said, 'Guard this man.
王从那里经过,他向王呼叫说,仆人在阵上的时候,有人带了一个人来,对我说,你看守这人,若把他失了,你的性命必代替他的性命。
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
这是要应验先知以赛亚的话,说,他代替我们的软弱,担当我们的疾病。
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare [our] sicknesses.
这是要应验先知以赛亚的话,说,他代替我们的软弱,担当我们的疾病。
Some people who passed by saw the body thrown down there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.
有人从那里经过,看见尸身倒在路上,狮子站在尸身旁边,就来到老先知所住的城里述说这事。
Then the prophet went and stood by the road waiting for the king. He disguised himself with his headband down over his eyes.
他就去了,用头巾蒙眼,改换面目,在路旁等候王。
In 1830, a prophet named Joseph Smith was brought up by God to restore the church.
在1830年,一个名叫约瑟夫·史密斯的先知被上帝养大使教堂复原。
In the wizarding world, the Daily Prophet newspaper's black-and-white articles are punctuated by photographs that show several seconds of the subject's movement.
在魔法世界中,《每日先知报》的白纸黑字的报道中常点缀着动态照片,显示着报道对象几秒钟内的影像。
In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying.
大流士王第二年,九月二十四日,耶和华的话临到先知哈该说。
Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: "They took the thirty silver COINS, the price set on him by the people of Israel."
这就应了先知耶利米的话,说,他们用那三十块钱,就是被估定之人的价钱,是以色列人中所估定的。
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
这就应了先知耶利米的话,说,他们用那三十块钱,就是被估定之人的价钱,是以色列人中所估定的
Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying.
那时耶和华的话临到先知哈该说。
Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: "They took the thirty silver COINS, the price set on him by the people of Israel".
这就应了先知耶利米的话,说,他们用那三十块钱,就是被估定之人的价钱,是以色列人中所估定的。
Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: "They took the thirty silver COINS, the price set on him by the people of Israel".
这就应了先知耶利米的话,说,他们用那三十块钱,就是被估定之人的价钱,是以色列人中所估定的。
应用推荐