In his sector, nothing had been gained by either side in this series of attacks and counterattacks.
在这一地段,双方进行的一系列攻击与反击均无收获。
For them, seeking assistance provided by either side in the conflict has become almost as dangerous as going without it.
对阿富汗人来说,寻求冲突中任何一方的援助几乎与毫无援助一样危险。
As to settlements, she said the United States opposes action by either side that would prejudge the outcome of negotiations.
至于定居点问题,赖斯说,美国反对巴以任何一方对谈判结果进行过早的判断。
It said unilateral actions by either side, including settlement activity, cannot prejudge the outcome of negotiations and will not be recognized by the international community.
中东问题四方说,包括有关定居点活动的任何单边行为都不会被国际社会所承认。
If the assumptions of these views were applied by either side-and it would take only one side to make it unavoidable-china and the U.S. could easily fall into an escalating tension.
假如这些观点背后的假设被任何一方所采纳—只要有一方就可以使其变得难以避免—中美就会轻易陷入不断升级的紧张状态。
The Ministry of Magic should provide amends, in the form of gold or perhaps a bottle of Felix Felicis, to all those civilian wizards and witches harmed by either side during the war.
魔法部应以黄金抑或一瓶福灵剂的形式对那些由于战争而受害的巫师进行补偿。
If the assumptions of these views were applied by either side-and it would take only one side to make it unavoidable-china and the U. S. could easily fall into an escalating tension.
假如这些观点背后的假设被任何一方所采纳—只要有一方就可以使其变得难以避免—中美就会轻易陷入不断升级的紧张状态。
Olmert said that in his recent meetings with Abbas, nothing had been agreed or promised by either side, but a mutual atmosphere of trust and willingness to listen had been established.
奥尔默特说,在他最近会见阿巴斯,没有被同意或答应任何一方,而是一个相互信任的气氛,并愿意听取已经成立。
This mechanism will be used to review the timeliness and quality of responses to requests for information and assistance with respect to malicious cyber activity of concern identified by either side.
该机制对任一方关注和发现的恶意网络行为所请求的反馈信息和协助的时效性和质量进行评估。
Effective investment has to be planned, either on the input side by the price and quantity of available capital or on the output side by bureaucratic fiat.
有效投资都必须进行规划,要么以可用资本的价格和数量作为投入,要么以官僚主义的命令作为产出。
It works in compression to divert the weight above it out to the sides, where the weight is borne by the vertical elements on either side of the arch.
在受到压力时,拱形结构能够起到将其上面的压力转移到侧面,在侧面的重量则由拱形结构两侧的垂直部分来承受。
The alleged gap can be narrowed or completely overcome by anyone, in part because each of us is far from using the full capacity of either side of the brain.
任何人都可以缩小或完全克服这种所谓的差距,部分原因是我们每个人都远未充分利用大脑两个半球的全部能力。
By passing the interesting information to the endpoint inside a document, you can leave the endpoint definition unchanged across both major and minor upgrades to either side of the conversation.
通过将有趣的端点信息传送到一个文档内,您可以在通信双方任意一方主要升级和次要升级过程中保持端点定义不变。
In either case, the application should be able to follow along by maintaining the state of server-side objects for the duration of the use case.
在任何一种情况下,都应该能够在用例期间通过维护服务器端对象的状态跟踪该应用程序。
At one extremity, this spacious room was lighted by the Windows of the two towers, which formed a small recess on either side of the portal.
这座敞亮的大厅的一头,由两座塔楼的窗户透进阳光,在门的两侧各形成一个小小的方框。
The place consisted of a straggling unmade road which was lined on either side by small houses.
这儿有一条未经修筑的弯弯曲曲的道路,路两边排列着一些矮小的农舍。
This married-by-thirty rule serves as a sort of Continental Divide, shaping the dating landscape on either side of it.
这条“三十以前结婚”的准则就像是一道分水岭——这两边的风景大不相同。
All attributes in alphabetical order, preceded by a single space, with no space on either side of the equals sign, and double quotes around the attribute value.
所有的属性按照字母顺序排列,前面有一个空格,等号、包含属性值的双引号两侧没有空格。
So far, there has been no official confirmation from either side as speculation mounts that some sort of deal will be signed by the end of the month.
到目前为止,澳大利亚和中国方面都没有对有关本月底将达成某种协议的揣测作出正式确认。
And so that's the point, is that the ratio of moles in the gas and liquid phases is just given by the two segments of this on either side.
那就是问题的关键,是气相和液相中的,摩尔比,由这两边的,两部分给出。
It's probably clear by now that I don't come down on either side of the fence.
我现在可能还不明确自己更支持哪一方的观点。
Giza covers by far the largest area of the four, stretching some 20km (12.4mi) west on either side of the long, straight road that ends at the foot of the Pyramids.
吉萨到目前为止,包括四大领域,在长直路的两侧向西延伸20千米,一直伸展到金字塔的脚下。
It's better to use Eclipse's Team Synchronizing perspective, which will present you with changed files side-by-side, to allow you to review and accept or reject changes in either file. To do this.
更好的方法是使用Eclipse的组同步视角,它可以将改变过的文件并排展示出来,您可以预览其中的变更,并在每一个文件中接受或拒绝变化。
All too often, that's something predetermined either by the server-side developers or, in most cases, by hooking into a pre-existing Web service that only supports a specific protocol.
很多情况下,这是由服务器端开发人员预先确定好的,也可能挂钩预先存在的web服务,而该服务只支持某种特定的协议。
On the client side, you can do this either directly in client code or by using a Spring XML configuration file.
在客户端,可以直接在客户机代码中配置,也可以使用SpringXML配置文件。
The test verifies that the advice in the aspect succeeds by either looking for a known side-effect of the advice or by using a mock object.
这个测试通过查找建议的已知副作用或者使用一个mock对象来验证方面中的建议是否成功。
It is better to use Eclipse's Team Synchronizing perspective, which presents you with changed files side-by-side, to allow you to review and accept or reject changes in either file. To do this.
最好使用Eclipse的TeamSynchronizing透视图,它向您并排展示了更改过后的文件,并允许您审阅这些更改,在任意一个文件中接受或拒绝它们。
It is better to use Eclipse's Team Synchronizing perspective, which presents you with changed files side-by-side, to allow you to review and accept or reject changes in either file. To do this.
最好使用Eclipse的TeamSynchronizing透视图,它向您并排展示了更改过后的文件,并允许您审阅这些更改,在任意一个文件中接受或拒绝它们。
应用推荐