The codes—which typically range in price from $80 to $155 per course—give students online access to systems developed by education companies like McGraw Hill and Pearson.
这些访问码的价格通常在每门课程80美元到155美元之间不等,学生需要通过这些访问码才能在线使用麦格劳·希尔和培生等教育公司开发的系统。
我是学化学的。
Beyond gender, young adults living arrangements differ considerably by education which is tied to financial means.
除了性别以外,年轻人的生活安排也因受教育程度的不同而有很大的区别,因为受教育程度与经济状况有关。
Discipline techniques vary by education level: 8% of those with a postgraduate degree say they often beat their children, compared with 22% of those with a high school degree or less.
管教孩子的方法因教育程度而异:在有研究生学历的人中,8%的人说他们经常打孩子。相比之下,高中及以下学历的人中有22%会这么做。
We should curb juvenile delinquency by education.
我们应该通过教育抑制少年犯罪。
As Kant put it, man can only become man by education.
正如康德指出人只有通过教育才能成为人。
These basic characteristics can be enhanced or suppressed by education, training, and culture.
教育、培训和文化既能树立和强化、也能消磨这些特质。
Access to such tools, backed up by education and training, can help women to break the cycle of poverty, combat injustice and exercise their rights.
在教育和培训的支持下,获取这些工具可以帮助妇女打破贫穷的恶性循环,克服不公正的行为,行使她们的权利。
I think that much more important is to educate people and by education we just build the brand. We build the respect for the brand, we make people trust the brand.
我觉得更重要的是教育人们,通过教育我们建立品牌,建立对品牌的尊重,我们使得人们相信这个品牌。
This is superficially puzzling. After all, by education, culture and habit, most judges are members of Britain's despised, mistrusted ruling elite. Yet their reputation has rarely been higher.
这看起来十分令人困惑。毕竟,从教育、文化和习俗上讲,法官也是英国可鄙而不可靠的统治阶层的成员。但他们的声望从未如此之高。
He now argues that AMFm could be successful if accompanied by education of consumers about the value of, and correct price for, ACTs and by a training and accreditation scheme for treatment centres.
现在他认为如果amfm计划伴有对消费者进行关于acts价值的教育和一个对医疗机构有训练有信誉的计划时就会有效。
By investing in education, we nourish the talents of our children.
我们通过教育投资,培养孩子们的才能。
By comparison, expenditure on education increased last year.
相比之下,去年教育经费增加了。
Expenditure on education has gone up by seven point eight per cent over and above inflation.
教育支出增长率比通货膨胀率高出7.8%。
Even administrative regulations must be accompanied by persuasion and education.
就是行政命令也要伴以说服教育。
In recent years the problems which are caused by the inequality of education opportunity have attracted the public's attention.
近年来,由教育机会不平等引起的问题引起了公众的关注。
She encouraged a sense of community by creating shelter and promoting education and services for people in need.
她通过为有需要的人提供住所、促进教育和服务来鼓励社区意识。
Already the public agencies for adult education are swamped by the tide that has swept over them since the depression began.
大萧条开始以来,成人教育的公共机构已经被席卷而来的浪潮淹没,并且泥足深陷。
The modern communication industry influences the way people live in society and broadens their horizons by allowing access to information, education and entertainment.
现代通信业影响了人们的社会生活方式,并通过让人们可以获得信息、教育和娱乐拓宽了人们的视野。
The value placed on them by the independent education sector is clear.
独立教育部门对它们的重视是显而易见的。
He and his team found that breathing polluted air can reduce a person's education level by about one year.
他和他的团队发现,呼吸被污染的空气会使一个人的教育水平降低一年左右。
She encouraged a sense of community by creating shelters and promoting education and services for people in need in 1931.
1931年,为了激励社区意识,她为有需要的人建立庇护所,推广教育和服务。
Two Zimbabwean academics plan to open a university to help African women whose education was interrupted by either family commitments or financial constraints.
两位津巴布韦学者计划开办一所大学,以帮助那些因家庭责任或经济拮据而中断教育的非洲妇女。
He has got both corresponding education and talents and is by all means equal to this job.
他既接受过相应的教育又有天赋,当然可以胜任这份工作。
It is surely too much to hope that these increases in the cost of public education can be borne by the local communities.
指望当地社区能够承担公共教育费用增加的部分,这当然是不切实际的。
Everyone has their own copy of the textbook supplied by the central education authority, Monbusho, as part of the concept of free compulsory education up to the age of 15.
作为免费义务教育理念的一部分,在15岁之前,每个人都有中央教育机构Monbusho 提供的教科书。
Peter Smith, Professor of Psychology at the University of Sheffield, directed the Sheffield Anti-Bullying Intervention Project, funded by the Department for Education.
谢菲尔德大学心理学教授彼得·史密斯指导了由教育部资助的谢菲尔德反欺凌干预项目。
Tony Little, the headmaster of Eton, warned that boys were being failed by the British education system because it had become too focused on girls.
伊顿公学(Eton)的校长托尼·利特尔警告称,英国教育体系过于关注培养女孩,导致其正逐渐忽视对男孩的教育。
Tony Little, the headmaster of Eton, warned that boys were being failed by the British education system because it had become too focused on girls.
伊顿公学(Eton)的校长托尼·利特尔警告称,英国教育体系过于关注培养女孩,导致其正逐渐忽视对男孩的教育。
应用推荐